Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう一度出逢えたなら
Wenn
wir
uns
noch
einmal
begegnen
könnten,
違う二人になりたい
wünschte
ich,
wir
wären
anders.
きっと好きになりすぎて
Ich
habe
dich
sicher
zu
sehr
geliebt
あなたを困らせてたね
und
dich
damit
wohl
in
Schwierigkeiten
gebracht,
nicht
wahr?
逢いたい気持ちだけを
Wenn
es
nur
eine
Magie
gäbe,
消せる魔法があるなら
die
das
Gefühl,
dich
sehen
zu
wollen,
auslöschen
könnte,
もっとあなたの隣で
hätte
ich
dann
besser
上手に歩けたかな
an
deiner
Seite
gehen
können?
ありがとうって言ってくれた
Du
hast
"Danke"
zu
mir
gesagt,
涙がまた止まらなくて
und
wieder
hören
meine
Tränen
nicht
auf
zu
fließen.
意地悪だね
いつものように
Das
ist
gemein
von
dir,
wie
immer,
最後のキスを置いてくなんて
den
letzten
Kuss
einfach
so
zurückzulassen.
悲しみも
喜びも
Die
Traurigkeit,
die
Freude,
愛しさも
あなたでした
auch
die
Zärtlichkeit
– das
alles
warst
du.
二人でいればどんな時も
Wenn
wir
zusammen
wären,
egal
wann,
幸せを見つけられたのに
hätten
wir
doch
Glück
finden
können.
我が侭言ってみたり
Dass
ich
mal
egoistisch
war
すぐに喧嘩出来たのは
oder
wir
uns
sofort
streiten
konnten,
どんな明日も
あなたが
lag
daran,
dass
ich
dachte,
いると思えてたから
du
wärst
egal
an
welchem
Morgen
da.
寂しささえ
嬉しかった
Sogar
die
Einsamkeit
machte
mich
glücklich,
行き止まりの恋だとしても
auch
wenn
es
eine
Liebe
ohne
Zukunft
war.
私の手は
あなただけを
Meine
Hände
sind
doch
nur
dafür
da,
抱き締めるため
ここにあるのに
dich
allein
zu
umarmen.
愛されていたことが
Dass
ich
geliebt
wurde,
今になって分かるから
verstehe
ich
erst
jetzt.
いつまでも
そばにいてと
"Bleib
für
immer
bei
mir",
何であの時言えなかったの
warum
konnte
ich
das
damals
nicht
sagen?
誰も知らなくてもいい
Es
ist
egal,
wenn
es
niemand
weiß,
あなたが好きだった
ich
habe
dich
geliebt.
いつも隣にいた事を
Dass
ich
immer
an
deiner
Seite
war,
私を忘れないでいて
bitte
vergiss
mich
nicht.
悲しみも喜びも
Die
Traurigkeit,
die
Freude,
憎しみもあなたでした
auch
der
Hass
– das
alles
warst
du.
あの日々に戻れるなら
Wenn
ich
zu
jenen
Tagen
zurückkehren
könnte,
もう一度あなたに逢いたい
möchte
ich
dich
noch
einmal
treffen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 奥 華子, 奥 華子
Attention! Feel free to leave feedback.