Hanako Oku - 最後のキス - translation of the lyrics into German

最後のキス - 奥 華子translation in German




最後のキス
Der letzte Kuss
もう一度出逢えたなら
Wenn wir uns noch einmal begegnen könnten,
違う二人になりたい
wünschte ich, wir wären anders.
きっと好きになりすぎて
Ich habe dich sicher zu sehr geliebt
あなたを困らせてたね
und dich damit wohl in Schwierigkeiten gebracht, nicht wahr?
逢いたい気持ちだけを
Wenn es nur eine Magie gäbe,
消せる魔法があるなら
die das Gefühl, dich sehen zu wollen, auslöschen könnte,
もっとあなたの隣で
hätte ich dann besser
上手に歩けたかな
an deiner Seite gehen können?
ありがとうって言ってくれた
Du hast "Danke" zu mir gesagt,
涙がまた止まらなくて
und wieder hören meine Tränen nicht auf zu fließen.
意地悪だね いつものように
Das ist gemein von dir, wie immer,
最後のキスを置いてくなんて
den letzten Kuss einfach so zurückzulassen.
悲しみも 喜びも
Die Traurigkeit, die Freude,
愛しさも あなたでした
auch die Zärtlichkeit das alles warst du.
二人でいればどんな時も
Wenn wir zusammen wären, egal wann,
幸せを見つけられたのに
hätten wir doch Glück finden können.
我が侭言ってみたり
Dass ich mal egoistisch war
すぐに喧嘩出来たのは
oder wir uns sofort streiten konnten,
どんな明日も あなたが
lag daran, dass ich dachte,
いると思えてたから
du wärst egal an welchem Morgen da.
寂しささえ 嬉しかった
Sogar die Einsamkeit machte mich glücklich,
行き止まりの恋だとしても
auch wenn es eine Liebe ohne Zukunft war.
私の手は あなただけを
Meine Hände sind doch nur dafür da,
抱き締めるため ここにあるのに
dich allein zu umarmen.
愛されていたことが
Dass ich geliebt wurde,
今になって分かるから
verstehe ich erst jetzt.
いつまでも そばにいてと
"Bleib für immer bei mir",
何であの時言えなかったの
warum konnte ich das damals nicht sagen?
誰も知らなくてもいい
Es ist egal, wenn es niemand weiß,
あなたが好きだった
ich habe dich geliebt.
いつも隣にいた事を
Dass ich immer an deiner Seite war,
私を忘れないでいて
bitte vergiss mich nicht.
悲しみも喜びも
Die Traurigkeit, die Freude,
憎しみもあなたでした
auch der Hass das alles warst du.
あの日々に戻れるなら
Wenn ich zu jenen Tagen zurückkehren könnte,
もう一度あなたに逢いたい
möchte ich dich noch einmal treffen.





Writer(s): 奥 華子, 奥 華子


Attention! Feel free to leave feedback.