奥井雅美 - THE COUNTDOWN - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 奥井雅美 - THE COUNTDOWN




THE COUNTDOWN
THE COUNTDOWN
荒れ狂う空に激しい雷雨の槍
In the raging sky, the fierce storm's spear
この地球に放つ神の裁きのように
Like a divine judgement cast upon this earth
世界中響く"終末の音"たち
The "End of Days" sound echoes worldwide
変われない人間(私たち)の振る舞いを嘆いた
Lamenting the behaviour of us, unchangeable humans
間に合わない
It's too late
炎がすべて焼き尽くす... Never can stop
The flames burn everything... Never can stop
愛する誰かを笑顔で見送る
To see off someone you love with a smile
そんな優しい気持ちになれる時間を
A time when you can have such a gentle feeling
大切に生きて 今在るすべて消えてしまう前もう一度
Cherished living now, everything that exists, disappears, once more
開かなきゃ 私も心の扉を
I must open my heart, too
日常飛び交う 哀しいニュースに潜む
Daily news, flying around, hiding sad news
悪魔の囁き 呪文のように奪う
The whisper of the devil, stealing like a spell
光が導く明日への希望は 無機質で脆い廃墟ばかり描いて行く
The hope of tomorrow, guided by the light, draws only a cold, brittle ruin
争うこと
Dispute
小さな火種は波紋を広げて
A small spark spreads ripples
絶望の渦の連鎖を生み出し
Giving birth to a chain of despair
囚われた世界 燃やし灰色にする
Imprisoned world, burning grey
「失う命の尊厳はもう 忘れ去られた過去となる」
"The dignity of lost lives is now a forgotten past"
散り逝く先人(人々)は涙を流した
The departed ancestors shed tears
何処へ何処へ向かうだろう
Where, where are we headed?
何を何をすればいいの?
What, what should we do?
私たちはちっぽけだと気づいたよ だから今日も
We realized how insignificant we are, so even today
愛する誰かを笑顔で見送る
To see off someone you love with a smile
そんな優しい気持ちになれる時間を
A time when you can have such a gentle feeling
大切に生きて 今在るすべて消えてしまうもう一度
Cherished living now, everything that exists, disappears, once more
伝えなきゃ 私も心の想いを
I must convey my heart's desire, too
"明日"が消える前に
Before "tomorrow" disappears





Writer(s): 奥井 雅美, 丸山 真由子


Attention! Feel free to leave feedback.