奥井雅美 - 紫音-sion- (奥井雅美 BirthLive 2012~Life~「白い宇宙の風」) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 奥井雅美 - 紫音-sion- (奥井雅美 BirthLive 2012~Life~「白い宇宙の風」)




紫音-sion- (奥井雅美 BirthLive 2012~Life~「白い宇宙の風」)
Shion-sion- < 奥井雅美 BirthLive 2012~Life~ "Shiroi Uchū no Kaze" >
遥か遠い記憶
Distant memories
そっと刻み込んだ 胸の奥かすかに甦る
Softly inscribed into my chest, faintly reviving deep within
幾千の魂が
Thousands of souls
Sigh 宇宙(そら)の中で 生れ落ちる時を待って
Sigh In the universe, waiting for the time to be born
いる
Are
あぁ 今ココに私 存在(いる)ことを
Ah Now here, I exist
強く 熱く きっと願った
Strongly, ardently, I surely wished it
哀しく光る あの星のように
Like that star that shines sadly
選べぬ宿命(さだめ)が待つ未来(あした)だって
The unavoidable destiny that awaits the future tomorrow
気高く生きる
Live with pride
愛する者守るために
To protect the ones I love
たとえ想い届かなくても
Even if my thoughts do not reach
時に誰にだって
Sometimes, it happens to all of us
そう 立ちすくんで
Yes, we falter
前、進めない 選べない日もある
There are days when we cannot move forward, cannot choose
同じ今を生きる
Living in the same present
Gave 仲間に出会い 涙流す赦しをもらった
Gave Meeting comrades and shedding tears, I received forgiveness
あぁ 人は独りでは生きられない
Ah People cannot live alone
だから 私、誰かのため...
That's why I, for someone...
薄紫の夜空に舞う花
A light purple flower dancing in the night sky
風に揺られ 儚く見えるけれど
Swaying in the wind, it seems儚く ephemeral but
気高く生きた その証を残す命
It proudly lives, leaving behind proof of its existence
運び続けてる
Continuing to carry on
それぞれの場所で戦いに向かっている
Everyone is fighting in their own place
何を守るべきなのか? 問い続け...
What should we protect? Continuing to question...
哀しく光る あの星のように
Like that star that shines sadly
選べぬ宿命(さだめ)が待つ未来(あした)だって
The unavoidable destiny that awaits the future tomorrow
気高く生きる
Live with pride
愛する者守るために
To protect the ones I love
たとえこの身、宇宙(そら)に散っても
Even if my body scatters in the universe






Attention! Feel free to leave feedback.