Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
となりの席ではフケた男が
Am
Nebentisch
erzählt
ein
verschrobener
Typ
さんざんからんで人生語る
endlos
Geschichten
über
sein
Leben
どっかで聞いた事ある話だ
Hab
das
alles
schon
mal
irgendwo
gehört
思えばあいつは昨日も来てる
Scheint,
als
wäre
er
gestern
auch
schon
hier
gewesen
おっさんあんたはそういうけれど
Alter
Mann,
du
sagst
das
so
いろいろややこしい世の中で
doch
in
dieser
verrückten
Welt
雨にも風にも夏にも負けず
die
weder
Regen
noch
Wind
noch
Sommer
bricht
明るい日本の見本となった
bist
du
Japans
leuchtendes
Vorbild
充分休んでから行こう
Ruhe
dich
erst
mal
aus,
dann
geht's
los
いちいち道草して行こう
Lass
uns
unterwegs
ein
bisschen
trödeln
残りの福をみなもらおう
イェー
Und
das
letzte
Glück
mitnehmen,
yeah
ここらへんでそろそろ僕が
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
その花を咲かせましょう
diese
Blume
für
dich
erblühen
lasse
愛のためにあなたのために
Für
die
Liebe,
für
dich
引き受けましょう
übernehme
ich
die
Verantwortung
あー
燃えてるんだぜ
Ah,
ich
brenne
vor
Leidenschaft
僕ごのみの
ワールド
オブ
ワールド
meine
eigene
Welt
der
Welten
荒れる海原に船を出せ
Setz
die
Segel
auf
dem
stürmischen
Meer
おっさん分かるよまあそういうな
Alter
Mann,
ich
verstehe
schon,
aber
hör
zu
確かに近頃よくわからない
Zugegeben,
ich
versteh's
auch
nicht
immer
だけども雨も降り風も吹く
Doch
Regen
fällt
und
Wind
weht
ステキな日本を守ってくれる
um
unser
wunderbares
Japan
zu
schützen
オー
僕らは僕らでそら行こう
Oh,
lass
uns
unseren
Weg
gehen
10年たったら空行こう
In
zehn
Jahren
fliegen
wir
zum
Himmel
君を必ず連れて行こう
イェー
Ich
nehm
dich
auf
jeden
Fall
mit,
yeah
ここらへんでそろそろ僕が
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
その花を咲かせましょう
diese
Blume
für
dich
erblühen
lasse
人のために自分のために
Für
andere,
für
mich
selbst
引き受けましょう
übernehme
ich
die
Verantwortung
あー
僕ごのみの
Ah,
meine
eigene
ワールド
オブ
ワールド
Welt
der
Welten
せまる強敵打ちのめせ
Schlag
die
nahenden
Feinde
in
die
Flucht
陸海空いろんなところから
Von
Land,
Meer
und
Himmel
überall
her
どこでも駆けつけましょう
eilen
wir
dir
zur
Hilfe
愛のためにあなたのために
Für
die
Liebe,
für
dich
生きて行きましょう
werde
ich
weiterleben
あー
知ってるんだぜ
Ah,
ich
weiß
es
genau
君ごのみの
ワールド
オブ
ワールド
deine
eigene
Welt
der
Welten
荒れる海原に船を出せ
Setz
die
Segel
auf
dem
stürmischen
Meer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamio Okuda
Attention! Feel free to leave feedback.