Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歩くサボテン
Der wandernde Kaktus
通行人になってみよう
たまには歩いたりしないと
Lass
uns
mal
Passanten
sein,
manchmal
muss
man
einfach
laufen
目的地は決めないでいこう
通行人のままでいこう
Lass
uns
kein
Ziel
festlegen,
bleib
einfach
ein
Passant
なっていこう
Lass
uns
so
werden
音がしてきそうな太陽
それを受けとめるアスファルト
Die
Sonne,
die
fast
Geräusche
macht,
der
Asphalt,
der
sie
auffängt
2つの間を抜けていこう
通行人はさらにいこう
Lass
uns
dazwischen
hindurchgehen,
der
Passant
geht
weiter
もっといこう
Lass
uns
noch
weitergehen
砂漠のサボテン
歩くサボテン
Der
Wüstenkaktus,
der
wandernde
Kaktus
ずっと立っているだけと見せかけて
Er
tut
so,
als
stünde
er
nur
rum
見てないところで歩いてるかもよ
とかいって
Aber
wer
weiß,
vielleicht
läuft
er,
wenn
niemand
hinschaut,
so
sagt
man
砂漠のサボテン
歩くサボテン
Der
Wüstenkaktus,
der
wandernde
Kaktus
トゲトゲが伸びてつらくなってきて
Seine
Stacheln
wachsen,
es
wird
schwer
見てないところで抜いてるかもよ
とかいって
Vielleicht
zieht
er
sie
raus,
wenn
keiner
guckt,
so
sagt
man
通行人になってみよう
できれば家とかないところ
Lass
uns
Passanten
sein,
am
besten
wo
es
keine
Häuser
gibt
カーブもあんまりないところ
Wo
es
kaum
Kurven
gibt
もっといこう
Lass
uns
noch
weitergehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamio Okuda
Attention! Feel free to leave feedback.