Lyrics and translation Tamio Okuda feat. Kazuyoshi Saito - 歌うたいのバラッド(Live)
嗚呼
唄うことは難しいことじゃない
о,
петь
совсем
не
трудно.
ただ声に身をまかせ
просто
предоставь
себя
своему
голосу.
頭の中をからっぽにするだけ
это
просто
беспорядок
в
моей
голове.
嗚呼
目を閉じれば
胸の中に映る
Ах,
если
ты
закроешь
глаза,
это
отразится
в
твоей
груди.
懐かしい思い出や
あなたとの毎日
Каждый
день
с
ностальгическими
воспоминаниями
и
тобой
本当のことは歌の中にある
Правда
в
песне.
いつもなら照れくさくて言えないことも
я
всегда
такая
застенчивая,
что
не
могу
ничего
сказать.
今日だってあなたを思いながら
даже
сегодня,
думая
о
тебе,
ずっと言えなかった言葉がある
есть
слово,
которое
я
никогда
не
мог
произнести.
嗚呼
唄うことは難しいことじゃない
о,
петь
совсем
не
трудно.
その胸の目隠しを
そっと外せばいい
просто
осторожно
сними
повязку
с
этой
груди.
空に浮かんでる言葉をつかんで
хватай
слова,
парящие
в
небе.
メロディを乗せた雲で旅に出かける
Отправляйся
в
путешествие
с
облаком
с
мелодией
情熱の彼方に何がある?
что
за
пределами
страсти?
気になるから行こうよ
я
беспокоюсь
о
тебе.
窓の外には北風が
за
окном
дует
северный
ветер.
腕組みするビルの影に吹くけれど
я
дую
в
тени
здания,
скрестив
руки
на
груди.
ぼくらを乗せて
メロディは続く・・・
мелодия
продолжает
звучать
вместе
с
нами.
今日だってあなたを思いながら
даже
сегодня,
думая
о
тебе,
どうやってあなたに伝えよう
как
тебе
сказать?
雨の夜も
冬の朝も
そばにいて
я
был
рядом
со
мной
дождливыми
ночами
и
зимними
утрами.
ハッピーエンドの映画を今
Счастливый
конец
фильма
сейчас
イメージして唄うよ
я
буду
петь
с
образом.
こんなに素敵な言葉がある
у
меня
есть
такое
прекрасное
слово.
短いけど聞いておくれよ
это
коротко,
но
послушай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 斉藤和義
Album
風は西から
date of release
11-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.