QUEEN BEE - 01(anime size edit) - translation of the lyrics into German

01(anime size edit) - 女王蜂translation in German




01(anime size edit)
01 (Anime-Größe Bearbeitung)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la...)
(La-la-la-la, la-la...)
これが最後と決めました
Ich habe beschlossen, dass dies das Ende ist.
アイツは言った「死んだらどうなる?」
Er fragte: "Was passiert, wenn du stirbst?"
そこでナイフが飛び出して
Dann sprang das Messer heraus,
呆気なかった涙よりも早く
so schnell, schneller als die Tränen.
あのね ここで消えたら意味ないし
Weißt du, wenn ich hier verschwinde, hat es keinen Sinn.
ろうそくのように固まれ血のワルツ
Erstarre wie eine Kerze, ein Walzer aus Blut.
繋げていない手がこんなにあるのにな
Es gibt so viele Hände, die nicht verbunden sind.
ねぇ死んだらどうなる?
Sag, was passiert, wenn du stirbst?
そこで誰を恨みますか
Wen wirst du dafür hassen?
矢のように去っては過ぎてく季節
Die Jahreszeiten vergehen wie Pfeile.
譲れないまま持ち直して
Ich halte durch, ohne nachzugeben.
許せばきっと 忘れちゃえ なにもかも
Wenn ich vergebe, werde ich sicher alles vergessen, einfach alles.
行く先やさしさが断つ帰り道
Der Weg nach vorn, die Sanftheit versperrt den Heimweg.
振り返る背にかなしげな眼差し
Ein trauriger Blick auf meinen Rücken, als ich mich umdrehe.
ありがとうとごめんを繰り返すまま
Ich wiederhole immer wieder "Danke" und "Entschuldigung".
踏み出した01
Ich mache den Schritt 01.
毎度最高な未来をどこか期待している
Ich erwarte immer irgendwo eine großartige Zukunft.
抗うまま生きる不幸を受け入れるならば自由を探して
Wenn ich das Unglück akzeptiere, gegen das Leben anzukämpfen, suche ich die Freiheit.
赤色の創造が逆巻きぼくらはどうかしてく
Die rote Schöpfung dreht sich um, und wir verlieren den Verstand.
割り切れないこの理由を抱きしめては歌う 今日も
Ich umarme diesen unklaren Grund und singe auch heute.





Writer(s): Barazono Avu


Attention! Feel free to leave feedback.