Lyrics and translation 女王蜂 - 売春(A -全国ツアー2017-)
青春の1ページに
ひとつ垂らした汚点
Пятно
висит
на
первой
странице
юности.
脱色剤撒き散らして
穴だらけにした教則本
Это
кодовая
книга,
полная
дыр
с
обесцвечивателем.
簡単な道理だけで
出来ていた僕が余計
Это
было
простое
решение.
算段の狂いに気がついた頃
きみがもう僕の部屋へ
Когда
я
заметил
безумие
арифметики,
ты
уже
идешь
в
мою
комнату.
永続性保つ筈がない
誰もが察して伏せてゆくよ
Это
не
должно
быть
постоянно.
「大丈夫」の言葉に宿った
匂い立つ程の暴力性
Яростная
природа
запаха,
что
живет
в
слове"хорошо".
現代文、言う通りにしてもらいたいの
どうすればいい?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
сейчас?
道徳観叩き直されても
確かな意味を見出せずに
Даже
если
ты
победишь
мораль,
ты
не
знаешь,
что
это
значит.
あたしが売る春
僕が奪う春
Весна,
я
продам
весну,
я
заберу
весну.
一枚薄紙を捲れば湿った肌色に傷がつく
Если
вы
свернете
кусок
тонкой
бумаги,
он
поцарапает
влажную
кожу.
あなたが被害者
きみは支配者に
Ты
жертва,
ты
правитель.
せめて後ろめたさだけは残さないでおこう
Давай,
по
крайней
мере,
не
оставим
это
позади.
留守電に残る声に愛着なんて覚えないで
Я
не
помню,
чтобы
был
так
привязан
к
голосу
на
автоответчике.
心配性なその指輪に
傷一つ付けず抱かれるから
Мне
не
нужно
беспокоиться
об
этом
кольце.
安心感振りかざして
受容だなんて言えないこと
Я
не
могу
сказать,
что
готов
к
успокоению.
生きてきたから判るよ
傷まみれ、でもまだ付けよう
Я
знаю,
ты
жива,
я
знаю,
что
тебе
больно,
но
я
все
равно
буду
это
терпеть.
あなたは知る筈
君は願う筈
Знаешь,
ты
будешь
надеяться.
普通をよしとする心に
制裁を喰らわせては片付ける
Я
приберусь,
если
ты
позволишь
мне
съесть
санкцию
в
твоем
сознании,
что
я
нормальный.
誰にも言えずに
保つ日が暮れる
Я
никому
не
могу
сказать.
せめて傍観者にだけは
なりたくない
なれないね
По
крайней
мере,
я
не
хочу
быть
в
стороне.
一刻も早くここから抜け出そう
ちゃんとした二人を待つのには
Я
собираюсь
выбраться
отсюда
как
можно
скорее.
あまりにも時間がないことくらい
嫌と言う程わかってるだろう?
Знаешь,
как
сильно
я
ненавижу
тебя
за
то,
что
у
меня
не
так
много
времени?
ええ重々承知なのよ
だけどあなたに誂えたピンヒールに
Да,
я
хорошо
знаю
об
этом,
но
ты
сделал
каблук.
脚がとられてもう動けないの
いっそ置き去ってよ
Я
больше
не
могу
двигаться
из-за
ноги.
笑い合える日々は
今日で最後だと
Это
последний
раз,
когда
мы
смеялись.
頭の中に刻み付け
いつも結末だらけで嫌に成る
Это
всегда
закончится
у
меня
в
голове.
報われる日々を
望むなんて厚かましいね
Я
не
думаю,
что
это
слишком
много,
чтобы
надеяться,
что
день
будет
вознагражден.
譲り合いと自重繰り返す
Отдай,
возьми
и
повтори.
増すものがない
淋しいね
Я
не
знаю,
что
делать.
あたしが売る春
僕が奪う春
Весна,
я
продам
весну,
я
заберу
весну.
思い出なんかにしたりしないで
せめて
Не
оставляй
воспоминаний,
по
крайней
мере.
共犯者でいよう
Давай
будем
сообщниками.
二人が散る春
Весна,
где
разбегаются
два
человека.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 薔薇園 アヴ, 薔薇園 アヴ
Attention! Feel free to leave feedback.