妖扬 - 小食记 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 妖扬 - 小食记




小食记
Зарисовки о еде
春日来迟,罚饮一犁膏雨
Весна приходит поздно, в наказание глоток тёплого дождя.
差东遣西,花圃菜畦
Суета туда-сюда, между клумбами и грядками.
采一把绿肥红瘦,湖光山色抄来洗
Соберу букет зелени и алых цветов, омою их в озерной глади, отражающей горы.
燕子还生气,张口咬春意
Ласточки всё ещё сердиты, но уже пробуют на вкус весеннее настроение.
清明的雨,打捞一池
Чистый, апрельский дождь, вылавливаю из пруда…
草木挼一色,和入白云里
…цветы и травы, смешиваю их с белыми облаками.
平生交知己,心性也堪染似近
Встречаю родственную душу, чьё сердце так похоже на моё.
如浑然一体,青翠欲滴
Мы словно одно целое, свежие и яркие, ох.
白软的糯米,红的枣粒
Белый, мягкий рис, красные финики.
好一副浓情蜜意,又矢志不渝
Вот оно, воплощение нежности и вечной любви.
彩绳竹叶缠系,心一点灵犀
Цветные ленты и бамбуковые листья сплетаются вместе, как наши сердца.
恭贺喜结成连理
Поздравляю с обретением любви.
谈情场失意,怅然至今
Разбитое сердце, печаль до сих пор не утихает.
碎冰与白瓷相依,太亲密
Кусочки льда в белом фарфоре, так близко друг к другу.
热烈虽有来时,也总有归期
Страсть, какой бы яркой ни была, всегда угасает.
乌梅心酸不已
У меня на сердце кислит, как от незрелой сливы.
今夕何夕,明月常常惦记
Что за ночь сегодня? Луна постоянно в моих мыслях.
阴晴圆缺,划上了一笔
Её фазы, словно штрихи на холсте времени.
岁月荏苒几盈虚,人生百年如寄
Годы летят, подобно полной и ущербной луне, а жизнь человека так быстротечна.
重逢和别离,都甘之如饴
И встречи, и расставания я принимаю с благодарностью.
珊珊可爱,一簇桂子
Прелестная гроздь ароматной корицы.
随风潜入室,赠我秋一枝
Ветер принёс её аромат в мой дом, подарив кусочек осени.
烦请上炊甑,余生放手快活去
Пожалуйста, поставь её на плиту, а я отправлюсь навстречу свободной жизни.
浮花浪蕊,拿片云吃
Пусть всё идёт своим чередом, я съем кусочек облака, ох.
五彩的谷粟,缤纷豆粒
Разноцветное пшено, яркие бобы.
如沉鳞竞逐水底,浪花排空起
Словно разноцветные рыбки плещутся в воде, поднимая брызги.
误撞翻了渔火,热得昏天旋地
Случайно опрокинула рыбацкий фонарь, стало невыносимо жарко.
争先恐后贪凉意
Все спешат укрыться в прохладе.
分明是一团,琼枝碎玉
Это же просто снежная крупа, веточки, покрытые инеем.
著此一身风流意,两筷夹不起
Так изысканно и нежно, что двумя палочками не подцепить.
偏作沧海遗珠,舀入小汤匙
Словно забытая жемчужина на дне морском, я зачерпываю её маленькой ложкой.
人生冷暖终究是 自知
В конце концов, горечь и радость жизни познаются лишь на собственном опыте.
古往今来事,风月成诗
Всё, что было и есть, ветер и луна превращают в стихи.





Writer(s): 季知拙, 莲琊

妖扬 - 小食记
Album
小食记
date of release
24-05-2020



Attention! Feel free to leave feedback.