Lyrics and translation 妖精帝國 - 絶望plantation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絶望plantation
Despair plantation
嗤う唇の端に堕ちる
闇は臨む深淵なのか
On
the
edge
of
laughing
lips
falls
the
darkness,
is
it
the深渊
that
awaits?
誰も永遠に知る事の無い
死穢を禊ぐ月の光よ
No
one
will
ever
know
the
filth
of
death,
the
moonlight
that
purifies.
抉れた瞳で見た荒れ地でさえ色付く華
Even
the
wasteland
seen
through
hollowed
eyes,
has
a
flower
that
blooms.
朱く黒く只暗く
Crimson,
black,
only
dark,
浴びて溶けて巡り食んで嫋やぐ
Soaked,
melted,
eaten,
turned
supple
and
graceful.
生き死を見守ると
Watching
over
life
and
death,
淡く脆く未だ咲くとも知れぬ
Faintly,
fragilely,
still
not
knowing
if
it
blooms,
小さな蕾震えた
The
little
bud
trembles.
絶望
plantation
Despair
plantation.
星が帰る池の畔で
眠る蕾呼吸をすれば
By
the
lake
where
the
stars
return,
if
the
sleeping
bud
breathes,
新の月は輝きはじめ
夜は朱に染められていく
The
new
moon
begins
to
shine,
the
night
is
dyed
vermilion.
誘惑する薫りと優雅な花瓣に隠した
The
alluring
scent
and
the
graceful
petals
hide,
凍て付くその眼差しよ
That
freezing
gaze.
折れて枯れて朽ちて尚も華やぐ
Breaking,
withering,
decaying,
yet
still
blooming,
最期を見届けて
Watching
over
its
end,
揺れて触れて魅せて刺して艶めく
Swaying,
touching,
charming,
piercing,
shining,
幾つの果てを迎えた
How
many
ends
has
it
met?
絶望
plantation
Despair
plantation.
見渡す限りの地上に
As
far
as
the
eye
can
see,
on
the
earth,
命の限りを植え尽くす
The
limits
of
life
are
planted.
浴びて溶けて巡り食んで嫋やぐ
Soaked,
melted,
eaten,
turned
supple
and
graceful.
生き死を見守ると
Watching
over
life
and
death,
淡く脆く未だ咲くとも知れぬ
Faintly,
fragilely,
still
not
knowing
if
it
blooms,
小さな蕾震えた
The
little
bud
trembles.
絶望
plantation
Despair
plantation.
華と華が満ちて行けば
When
the
flowers
are
full,
やがてそこは楽園になる
Eventually
it
will
become
paradise.
夜と朝は瞳交わし
Night
and
morning
meet
eyes,
噎せる薫り目覚めの刻
Choking
fragrance,
the
moment
of
awakening.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ゆい, 橘尭葉
Album
filament
date of release
08-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.