Lyrics and translation 妖精帝國 - 葬詩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
葬詩
Надгробное стихотворение
誰にも終わりは訪れる
Каждому
приходит
конец,
悲しむ事など無いと
Не
стоит
печалиться,
小さな声で励ます笑顔
Подбадривающая
улыбка
тихим
голосом,
少しずつ少しずつ
Постепенно,
постепенно,
もう見えなくて
Уже
не
вижу
тебя,
天に続く虹を君は渡れるだろうか
Сможешь
ли
ты
пройти
по
радуге,
ведущей
к
небесам?
振り返らぬまま目の前の道を
Не
оглядываясь
назад,
по
дороге
перед
собой
真っ直ぐに歩いてゆけ
Иди
прямо
вперёд,
そう僕がいなくても
Даже
если
меня
не
будет
рядом,
独りは怖いと呟いて
Прошептав,
что
одной
страшно,
眠れぬ夜を過ごした
Ты
провела
бессонную
ночь,
小さな指が虚空に彷徨う
Твои
тонкие
пальцы
блуждают
в
пустоте,
擦り抜けてゆく
Проскользнув
сквозь
пальцы,
天の森の何処か日射しがそそぐ場所
Где-то
в
небесном
лесу,
в
месте,
куда
падают
солнечные
лучи,
一輪あると言う君の名の花が
Говорят,
что
там
есть
один
цветок,
названный
твоим
именем,
真っ白に咲いたなら
Если
он
расцветет
белоснежным,
もう僕がいなくても
Даже
если
меня
не
будет
рядом,
ただ1人で逝ける
Ты
сможешь
уйти
одна,
あぁ思い出は消えて
Ах,
воспоминания
исчезнут,
あぁ僕を忘れても
Ах,
даже
если
ты
забудешь
меня,
君は笑っている
Ты
будешь
улыбаться,
空に架かる虹の向こうで
По
ту
сторону
радуги,
что
висит
в
небе,
天に続く虹を君は渡れるだろうか
Сможешь
ли
ты
пройти
по
радуге,
ведущей
к
небесам?
振り返らぬまま目の前の道を
Не
оглядываясь
назад,
по
дороге
перед
собой
真っ直ぐに歩いてゆけ
Иди
прямо
вперёд,
そう僕がいなくても
Даже
если
меня
не
будет
рядом,
もう僕がいなくても
Даже
если
меня
не
будет
рядом,
誰にも終わりは訪れる
Каждому
приходит
конец,
悲しむ事など無いと
Не
стоит
печалиться,
小さな声で励ます笑顔
Подбадривающая
улыбка
тихим
голосом,
消えてゆく残り香に
Исчезает,
оставляя
лишь
след,
止まらなくて
Не
останавливаются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanami
Attention! Feel free to leave feedback.