Lyrics and translation 姚蘇蓉 - 情人的眼淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为什么要对你掉眼泪
Зачем
я
плачу
из-за
тебя?
你难道不明白是为了爱
Разве
ты
не
понимаешь,
что
это
из-за
любви?
只有那有情人眼泪最珍贵
Только
слёзы
влюблённых
самые
драгоценные,
一颗颗眼泪都是爱
都是爱
Каждая
слезинка
– это
любовь,
это
любовь.
为什么要对你掉眼泪
Зачем
я
плачу
из-за
тебя?
你难道不明白是为了爱
Разве
ты
не
понимаешь,
что
это
из-за
любви?
要不是有情人跟我要分开
Если
бы
мой
любимый
не
хотел
расстаться
со
мной,
我眼泪不会掉下来
掉下来
Мои
слёзы
не
текли
бы,
не
текли
бы.
好春常在
春花正开
Вечная
весна,
цветы
в
полном
расцвете,
你怎么舍得说再会
Как
ты
можешь
решиться
сказать
"прощай"?
我在深闺
望穿秋水
Я
в
своих
покоях,
с
тоской
жду
тебя,
你不要忘了我情深
深如海
Не
забывай
мою
глубокую
любовь,
глубокую
как
море.
为什么要对你掉眼泪
Зачем
я
плачу
из-за
тебя?
你难道不明白
为了爱
Разве
ты
не
понимаешь,
что
это
из-за
любви?
要不是有情人跟我要分开
Если
бы
мой
любимый
не
хотел
расстаться
со
мной,
我眼泪不会掉下来
掉下来
Мои
слёзы
не
текли
бы,
не
текли
бы.
好春常在
春花正开
Вечная
весна,
цветы
в
полном
расцвете,
你怎么舍得说再会
Как
ты
можешь
решиться
сказать
"прощай"?
我在深闺
望穿秋水
Я
в
своих
покоях,
с
тоской
жду
тебя,
你不要忘了我情深
深如海
Не
забывай
мою
глубокую
любовь,
глубокую
как
море.
为什么要对你掉眼泪
Зачем
я
плачу
из-за
тебя?
你难道不明白
为了爱
Разве
ты
не
понимаешь,
что
это
из-за
любви?
要不是有情人跟我要分开
Если
бы
мой
любимый
не
хотел
расстаться
со
мной,
我眼泪不会掉下来
掉下来
Мои
слёзы
не
текли
бы,
не
текли
бы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chieh-lun Chou
Attention! Feel free to leave feedback.