Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情簽證申請
Antrag auf ein Liebesvisum
我和你
就似遊客和美景
Du
und
ich,
wie
Touristen
und
eine
schöne
Landschaft
看著你
願我沒法被叫醒
Ich
sehe
dich
an
und
wünschte,
ich
könnte
nicht
geweckt
werden
越看越忘形
因應著你換行程
Je
mehr
ich
dich
ansehe,
desto
mehr
verliere
ich
mich,
ändere
meinen
Reiseplan
für
dich
不管工作未完成
(到文創區)
Egal,
ob
die
Arbeit
unerledigt
ist
(zum
Kultur-
und
Kreativviertel)
不管底細未查明
(到夜市區)
Egal,
ob
die
Details
unbekannt
sind
(zum
Nachtmarktviertel)
聽到風聲
後有追兵
Ich
höre
Gerüchte,
Verfolger
sind
hinter
uns
是我差一張戀愛的簽證
(Ah,
yeah)
Mir
fehlt
ein
Visum
für
die
Liebe
(Ah,
yeah)
I
bring
my
passport
我登上我的飛機
I
bring
my
passport,
ich
steige
in
mein
Flugzeug
帽子壓得低也戴上我的墨鏡
Den
Hut
tief
ins
Gesicht
gezogen,
setze
auch
meine
Sonnenbrille
auf
遇見妳
就被通緝
就上癮
Treffe
ich
dich,
werde
ich
gesucht,
werde
süchtig
我牽著妳的手奔跑
oh
what
to
do
Ich
halte
deine
Hand
und
renne,
oh
what
to
do
咖啡廳的音樂
是蒙著嘴說愛妳
Die
Musik
im
Café
ist,
als
würde
ich
dir
mit
verdecktem
Mund
"Ich
liebe
dich"
sagen
手機裡的風景照片也全都是你
Die
Landschaftsfotos
in
meinem
Handy
zeigen
auch
alle
dich
逆著天的禁愛令
順著妳的小聰明
Gegen
das
Liebesverbot
des
Himmels,
deiner
kleinen
Klugheit
folgend
一起看著星空
不讓妳發現妳和我的距離
Gemeinsam
den
Sternenhimmel
betrachten,
dich
die
Distanz
zwischen
uns
nicht
entdecken
lassen
Baby
baby
心動的感受
Baby
baby,
das
Gefühl
des
Herzklopfens
跳過避開以後
緊張的牽你手
Nachdem
ich
ausgewichen
bin,
halte
ich
nervös
deine
Hand
城市擁擠中拉你走
Ziehe
dich
durch
die
überfüllte
Stadt
Oh
baby
親密的享受
Oh
Baby,
intimer
Genuss
你極罕有
投入相戀節奏
Du
bist
so
selten,
eingetaucht
in
den
Rhythmus
der
Liebe
令我差一點想正式擁有
Lässt
mich
fast
wünschen,
dich
offiziell
zu
besitzen
Oh
God節目要對
電影來面
Oh
Gott,
die
Sendung
muss
stimmen,
der
Film
kommt
gleich
我的行程
no
play
Mein
Zeitplan,
no
play
翹班的我拉著妳去打卡冰店
Ich,
der
die
Arbeit
schwänzt,
ziehe
dich
zum
Check-in
in
den
Eisladen
Sorry
經紀人來電
記者要寫
Sorry,
der
Manager
ruft
an,
Reporter
wollen
schreiben
我被我的粉絲要脅
Ich
werde
von
meinen
Fans
bedroht
管他什麼灰姑娘的魔咒
Wen
kümmert
Aschenputtels
Zauberfluch
妳要是睡美人我照樣把妳的唇吻破
Wärst
du
Dornröschen,
würde
ich
deine
Lippen
trotzdem
wundküssen
月亮的輪廓看起來都像
妳的側臉
Die
Kontur
des
Mondes
sieht
aus
wie
dein
Seitenprofil
這張愛情的簽證環遊世界
沒有期限
Dieses
Liebesvisum
reist
um
die
Welt,
ohne
Ablaufdatum
Baby
baby
心動的感受
Baby
baby,
das
Gefühl
des
Herzklopfens
跳過避開以後
緊張的牽你手
Nachdem
ich
ausgewichen
bin,
halte
ich
nervös
deine
Hand
城市擁擠中拉你走
Ziehe
dich
durch
die
überfüllte
Stadt
Oh
baby
親密的享受
Oh
Baby,
intimer
Genuss
你極罕有
投入相戀節奏
Du
bist
so
selten,
eingetaucht
in
den
Rhythmus
der
Liebe
令我差一點想正式擁有
Lässt
mich
fast
wünschen,
dich
offiziell
zu
besitzen
Oh
girl,
you're
pretty
fine
Oh
girl,
you're
pretty
fine
I
wanna
make
you
mine
I
wanna
make
you
mine
想被情感活埋
Möchte
von
Gefühlen
lebendig
begraben
werden
Do
or
die,
we
roll
a
dice
Do
or
die,
we
roll
a
dice
當然知過份了解
Natürlich
weiß
ich,
zu
viel
Verständnis
這些感覺便會瓦解
wird
diese
Gefühle
zerfallen
lassen
因此我始終不敢表態
Deshalb
wage
ich
es
nie,
mich
auszudrücken
Baby
心動的感受
Baby,
das
Gefühl
des
Herzklopfens
太兩難的以後
不肯鬆開你手
Nach
so
einem
Dilemma,
nicht
bereit,
deine
Hand
loszulassen
I
really
don't
wanna
let
you
go
I
really
don't
wanna
let
you
go
Baby
baby
(不要走)
親密的享受
Baby
Baby
(geh
nicht),
intimer
Genuss
化為烏有
回復刻板節奏
Löst
sich
in
Nichts
auf,
kehrt
zum
starren
Rhythmus
zurück
就當這個夢不配我擁有
Nehmen
wir
einfach
an,
ich
verdiene
diesen
Traum
nicht
Oh
girl,
you're
pretty
fine
Oh
girl,
you're
pretty
fine
I
wanna
make
you
mine
I
wanna
make
you
mine
Oh
girl,
you're
pretty
fine
Oh
girl,
you're
pretty
fine
I
wanna
make
you
mine
I
wanna
make
you
mine
Make
you
mine
Make
you
mine
Make
you
mine
yeah
Make
you
mine
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wing Him Chan, Wei Ming Xu, Hui Mau Teo, Yu Ze Wu
Attention! Feel free to leave feedback.