Lyrics and translation 姜育恆 - 再回首
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再回首
雲遮斷歸途
再回首
荊棘密佈
Looking
back,
the
clouds
have
cut
off
the
way
back,
looking
back,
the
thorns
are
densely
covered.
今夜不會再有難捨地舊夢
Tonight,
there
will
be
no
more
old
dreams
to
give
up.
曾經與你有的夢
今後要向誰訴說
The
dreams
I
once
had
with
you,
who
can
I
tell
them
to
now?
再回首
背影已遠走
再回首
淚眼
朦朧
Looking
back,
your
back
has
gone
far
away,
looking
back,
my
eyes
are
filled
with
tears.
留下你的祝福
寒夜溫暖我
Leave
your
blessing,
warm
me
in
the
cold
night.
不管明天要面對
多少傷痛和迷惑
No
matter
how
much
pain
and
confusion
I
face
tomorrow.
曾經在幽幽暗暗反反覆覆中追問
I
used
to
ask
myself
over
and
over
in
the
dim
and
uncertain.
才知道平平淡淡從從容容才是真
Only
to
realize
that
the
ordinary
and
the
calm
are
the
real.
再回首
恍然如夢
再回首
我心依舊
Looking
back,
it's
like
a
dream,
looking
back,
my
heart
remains
the
same.
只有那無盡的長路
伴著我
Only
the
endless
road
accompanies
me.
再回首
背影已遠走
再回首
淚眼
朦朧
Looking
back,
your
back
has
gone
far
away,
looking
back,
my
eyes
are
filled
with
tears.
留下你的祝福
寒夜溫暖我
Leave
your
blessing,
warm
me
in
the
cold
night.
不管明天要面對
多少傷痛和迷惑
No
matter
how
much
pain
and
confusion
I
face
tomorrow.
曾經在幽幽暗暗反反覆覆中追問
I
used
to
ask
myself
over
and
over
in
the
dim
and
uncertain.
才知道平平淡淡從從容容才是真
Only
to
realize
that
the
ordinary
and
the
calm
are
the
real.
再回首
恍然如夢
再回首
我心依舊
Looking
back,
it's
like
a
dream,
looking
back,
my
heart
remains
the
same.
只有那無盡的長路
伴著我
Only
the
endless
road
accompanies
me.
曾經在幽幽暗暗反反覆覆中追問
I
used
to
ask
myself
over
and
over
in
the
dim
and
uncertain.
才知道平平淡淡從從容容才是真
Only
to
realize
that
the
ordinary
and
the
calm
are
the
real.
再回首
恍然如夢
再回首
我心依舊
Looking
back,
it's
like
a
dream,
looking
back,
my
heart
remains
the
same.
只有那無盡的長路
伴著我
Only
the
endless
road
accompanies
me.
再回首
恍然如夢
再回首
我心依舊
Looking
back,
it's
like
a
dream,
looking
back,
my
heart
remains
the
same.
只有那無盡的長路
伴著我
Only
the
endless
road
accompanies
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Le Rong
Attention! Feel free to leave feedback.