姜育恆 - 寂寞 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 姜育恆 - 寂寞




寂寞
Одиночество
选自专辑《地图》
Из альбома «Карта»
翻开电话簿
Листаю телефонную книжку,
竟然没有一个人适合现在的我
И не нахожу ни одного человека, подходящего мне сейчас.
身边的朋友
У всех моих друзей
都各有自己的烦恼
Свои заботы.
只好独自一个人
Остаётся только в одиночестве
尝尝寂寞 尝尝寂寞
Вкусить одиночество, вкусить одиночество.
打开收音机
Включаю радио,
竟然没有一首歌曲可以感动
И не нахожу ни одной песни, которая могла бы тронуть.
难道心情已经糟到
Неужели моё настроение настолько ужасное,
什么事都没有把握
Что я ни в чём не уверен?
只有让寂寞
Остаётся позволить одиночеству
来整理我 来整理我 Mm...
Привести меня в порядок, привести меня в порядок... Ммм...
老实说
Честно говоря,
这是我第一次感到寂寞
Это мое первое настоящее одиночество.
谁来教我
Кто-нибудь, научите меня,
来教我享受寂寞
Научите меня наслаждаться одиночеством.
抽根烟吗
Выкурить сигарету?
还是发发呆就可以渡过
Или просто посидеть в прострации, чтобы пережить это?
老实说
Честно говоря,
这是我第一次感到寂寞
Это мое первое настоящее одиночество.
谁来教我
Кто-нибудь, научите меня,
来教我习惯寂寞
Научите меня привыкать к одиночеству.
喝杯酒吧
Выпить бокал вина?
还是忍一忍
Или просто перетерпеть?
我忍一忍就可以渡过
Просто перетерпеть, и всё пройдёт.
选自专辑《地图》
Из альбома «Карта»
老实说
Честно говоря,
这是我第一次感到寂寞
Это мое первое настоящее одиночество.
谁来教我
Кто-нибудь, научите меня,
来教我享受寂寞
Научите меня наслаждаться одиночеством.
抽根烟吗
Выкурить сигарету?
还是发发呆就可以渡过
Или просто посидеть в прострации, чтобы пережить это?
老实说
Честно говоря,
这是我第一次感到寂寞
Это мое первое настоящее одиночество.
谁来教我
Кто-нибудь, научите меня,
来教我习惯寂寞
Научите меня привыкать к одиночеству.
喝杯酒吧
Выпить бокал вина?
还是忍一忍
Или просто перетерпеть?
我忍一忍就可以渡过
Просто перетерпеть, и всё пройдёт.
噢...
Ох...
老实说
Честно говоря,
这是我第一次感到寂寞
Это мое первое настоящее одиночество.
谁来教我
Кто-нибудь, научите меня,
来教我习惯寂寞
Научите меня привыкать к одиночеству.
喝杯酒吧
Выпить бокал вина?
还是忍一忍
Или просто перетерпеть?
我忍一忍就可以渡过
Просто перетерпеть, и всё пройдёт.
忍一忍
Просто перетерпеть,
我忍一忍就可以渡过
Просто перетерпеть, и всё пройдёт.
忍一忍
Просто перетерпеть.
翻开电话簿
Листаю телефонную книжку,
竟然没有一个人适合现在的我
И не нахожу ни одного человека, подходящего мне сейчас.
身边的朋友
У всех моих друзей
都各有自己的烦恼
Свои заботы.
只好独自一个人
Остаётся только в одиночестве
尝尝寂寞 尝尝寂寞
Вкусить одиночество, вкусить одиночество.
选自专辑《地图》
Из альбома «Карта»





Writer(s): Shannon Noll, Adam Reily


Attention! Feel free to leave feedback.