姜育恆 - 郵票 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 姜育恆 - 郵票




買一張郵票貼在我心裡
Купи марку и воткни ее в мое сердце
好想把自己這樣寄回家裡
Я действительно хочу вот так отправить себя домой
潮濕的眼睛甚麼時候放晴
Когда слезящиеся глаза прояснятся?
好讓我看清自己身在哪裡
Чтобы я мог видеть, где я нахожусь
這樣的旅程終點在哪裡
Где конец такого путешествия?
好想把車廂當成自己家裡
Я действительно хочу относиться к экипажу как к своему собственному дому
肩上的行囊裝著我的回憶
Сумка на моем плече содержит мои воспоминания
我想寄給妳寄給妳我的心
Я хочу послать это тебе, послать это тебе, мое сердце
也許在異鄉地圖裡找不到一個點可以安定
Может быть, вы не можете найти точку на карте чужой страны, где можно обосноваться
也許我已習慣陪伴自己
Может быть, я привык быть сам с собой
在每個月台交換心情
Обменивайтесь настроениями на каждой платформе
陌生熟悉隨著人潮來來去去
Незнакомый и знакомый, когда толпа приходит и уходит
這樣的旅程終點在哪裡
Где конец такого путешествия?
好想把車廂當成自己家裡
Я действительно хочу относиться к экипажу как к своему собственному дому
肩上的行囊裝著我的回憶
Сумка на моем плече содержит мои воспоминания
我想寄給妳寄給妳我的心
Я хочу послать это тебе, послать это тебе, мое сердце
也許在異鄉地圖裡找不到一個點可以安定也許我已習慣陪伴自己
Может быть, я не могу найти точку на карте чужой страны, чтобы остепениться. Может быть, я привык быть сам с собой.
在每個月台交換心情
Обменивайтесь настроениями на каждой платформе
陌生熟悉隨著人潮來來去去
Незнакомый и знакомый, когда толпа приходит и уходит
陌生熟悉隨著人潮來來去去
Незнакомый и знакомый, когда толпа приходит и уходит






Attention! Feel free to leave feedback.