Lyrics and translation 姜育恒 - 单色梦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
季节已远离心中的记忆
悲欢已成为那过去
Времена
года
ушли
из
памяти
сердца,
радости
и
печали
стали
прошлым.
没有什么能代替
代替此刻浮现心里
Ничто
не
может
заменить,
заменить
то,
что
сейчас
всплывает
в
моей
душе:
这平静的心情
在暮色中
才恍然明白昨日的种种
В
этой
безмятежности,
в
сумерках,
я
вдруг
понял,
что
всё
вчерашнее
是一场梦
是一场梦
是一场隔夜沉淀的美梦
было
сном,
сном,
прекрасным
сном,
осевшим
за
ночь.
在心中就好像
是一个没有色彩
黑白的单色梦
И
в
моём
сердце
он
как
будто
лишён
красок
- чёрно-белый,
монохромный
сон.
季节已远离心中的记忆
悲欢已成为那过去
Времена
года
ушли
из
памяти
сердца,
радости
и
печали
стали
прошлым.
没有什么能代替
代替此刻浮现心里
Ничто
не
может
заменить,
заменить
то,
что
сейчас
всплывает
в
моей
душе:
这平静的心情
在暮色中
才恍然明白昨日的种种
В
этой
безмятежности,
в
сумерках,
я
вдруг
понял,
что
всё
вчерашнее
是一场梦
是一场梦
是一场隔夜沉淀的美梦
было
сном,
сном,
прекрасным
сном,
осевшим
за
ночь.
在心中就好像
是一个没有色彩
黑白的单色梦
И
в
моём
сердце
он
как
будто
лишён
красок
- чёрно-белый,
монохромный
сон.
这平静的心情
在暮色中
才恍然明白昨日的种种
В
этой
безмятежности,
в
сумерках,
я
вдруг
понял,
что
всё
вчерашнее
是一场梦
是一场梦
是一场隔夜沉淀的美梦
было
сном,
сном,
прекрасным
сном,
осевшим
за
ночь.
在心中就好像
是一个没有色彩
黑白的单色梦
И
в
моём
сердце
он
как
будто
лишён
красок
- чёрно-белый,
монохромный
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.