Lyrics and translation 姜苏 - 聚散两依依
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聚散两依依
Разлука и встреча - две стороны одной медали
也曾数窗前的雨滴
Я
считала
капли
дождя
за
окном,
也曾数门前的落叶
Я
считала
листья,
падавшие
у
порога,
数不清是爱的轨迹
Но
не
могла
сосчитать
следы
нашей
любви,
聚也依依散也依依
Встречи
полны
нежности,
и
расставания
полны
нежности.
也曾听海浪的呼吸
Я
слушала
дыхание
океана,
也曾听杜鹃的轻啼
Я
слушала
тихое
пение
кукушки,
听不清是爱的低语
Но
не
могла
разобрать
шепот
любви,
魂也依依梦也依依
Душа
полна
тоски,
и
сны
полны
тоски.
也曾问流水的消息
Я
спрашивала
у
текущей
воды,
也曾问白云的去处
Я
спрашивала
у
плывущих
облаков,
问不清是爱的情绪
Но
не
могла
понять,
что
есть
любовь,
见也依依别也依依
Встречи
полны
нежности,
и
расставания
полны
нежности.
聚散两依依
Разлука
и
встреча
- две
стороны
одной
медали,
依依又依依
Нежность,
нежность
без
конца,
过去已过去
Прошлое
осталось
в
прошлом,
未来可期
Будущее
полно
надежд,
别把心中门儿紧紧关闭
Не
запирай
плотно
двери
своего
сердца,
且开怀欢笑莫迟疑
Откройся
радости
и
не
сомневайся,
作于:2005.7扬州
Написано:
2005.7
Янчжоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.