Lyrics and translation 姜鹏 - 舍得
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
望苍天谁有豪情万言
Взирая
на
небо,
кто
обладает
величием
тысячи
слов,
看人生多少情谊不变
Глядя
на
жизнь,
сколько
чувств
остаются
неизменными.
昨日情已在烟雨中沉淀
Вчерашние
чувства
растворились
в
тумане
дождя,
今朝泪挥别昔日念从前
Сегодняшние
слезы
прощаются
с
прошлыми
думами
о
прошлом.
多少年我的路未改变
Сколько
лет
мой
путь
не
менялся,
尘世间多少人笑我癫
В
этом
бренном
мире
многие
смеются
надо
мной.
我无悔哪怕路无际无边
Я
не
жалею,
даже
если
мой
путь
бесконечен,
多少人敢把一生情怀奉献
Сколько
людей
осмеливаются
посвятить
всю
свою
жизнь
чувствам.
我愿意舍我不求得
Я
готов
пожертвовать
собой,
не
прося
ничего
взамен,
只想我的歌声有你一起和
Я
хочу
лишь,
чтобы
моя
песня
звучала
в
унисон
с
тобой.
在大浪中沉没在岁月中淹没
Утонуть
в
пучине
волн,
исчезнуть
в
глубине
лет,
登上彩虹之峰也能一笑而过
Взобраться
на
вершину
радуги
и
пройти
мимо
с
улыбкой.
我愿意舍我不求得
Я
готов
пожертвовать
собой,
не
прося
ничего
взамен,
原来付出要比回报更快乐
Ведь
давать
оказывается
приятнее,
чем
получать.
在掌声中走过在鲜花中经过
Пройти
сквозь
аплодисменты,
миновать
цветы,
舍得之人轮回善报原有因果
Щедрый
человек
в
круговороте
жизни
обретает
благодать
по
заслугам.
制作:
.飘落{.
Производство:
.Падение{.
姜鹏加油.鹏友永远支持你...
姜鹏,
давай!
.Друзья
всегда
будут
поддерживать
тебя...
多少年我的路未改变
Сколько
лет
мой
путь
не
менялся,
尘世间多少人笑我癫
В
этом
бренном
мире
многие
смеются
надо
мной.
我无悔哪怕路无际无边
Я
не
жалею,
даже
если
мой
путь
бесконечен,
多少人敢把一生情怀奉献
Сколько
людей
осмеливаются
посвятить
всю
свою
жизнь
чувствам.
我愿意舍我不求得
Я
готов
пожертвовать
собой,
не
прося
ничего
взамен,
只想我的歌声有你一起和
Я
хочу
лишь,
чтобы
моя
песня
звучала
в
унисон
с
тобой.
在大浪中沉没在岁月中淹没
Утонуть
в
пучине
волн,
исчезнуть
в
глубине
лет,
登上彩虹之峰也能一笑而过
Взобраться
на
вершину
радуги
и
пройти
мимо
с
улыбкой.
我愿意舍我不求得
Я
готов
пожертвовать
собой,
не
прося
ничего
взамен,
原来付出要比回报更快乐
Ведь
давать
оказывается
приятнее,
чем
получать.
在掌声中走过在鲜花中经过
Пройти
сквозь
аплодисменты,
миновать
цветы,
舍得之人轮回善报缘由因果
Щедрый
человек
в
круговороте
жизни
обретает
благодать
по
заслугам.
我愿意舍我不求得
Я
готов
пожертвовать
собой,
не
прося
ничего
взамен,
原来付出要比回报更快乐
Ведь
давать
оказывается
приятнее,
чем
получать.
在掌声中走过在鲜花中经过
Пройти
сквозь
аплодисменты,
миновать
цветы,
舍得之人轮回善报缘由因果
Щедрый
человек
в
круговороте
жизни
обретает
благодать
по
заслугам.
在掌声中走过在鲜花中经过
Пройти
сквозь
аплодисменты,
миновать
цветы,
舍得之人轮回善报缘由因果
Щедрый
человек
в
круговороте
жизни
обретает
благодать
по
заслугам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.