Lyrics and translation 孔令奇 - 不曾離開
還記得你紮起了個馬尾
Помнишь,
ты
завязала
конский
хвост
小心為我裹繃帶擦藥水
Будь
осторожен,
наложи
повязку
и
протри
мне
зелье
假裝皺著眉
命令我別插嘴
Притворись,
что
нахмурилась,
и
прикажи
мне
не
перебивать
你不知道霸道的你有多美
Ты
не
представляешь,
насколько
ты
прекрасна,
властная
我以為所有美夢
用力
就成功所以還想逞英雄
Я
думал,
что
все
мои
мечты
осуществятся
благодаря
упорному
труду,
поэтому
я
все
еще
хочу
быть
героем.
最後我摔得很重
看
我迷失對你來說更痛
В
конце
концов,
я
очень
сильно
упал.
Тебе
еще
больнее
видеть
меня
потерянным.
你從不曾離開
球場的看台
長髮女孩
Ты
никогда
не
покидала
трибуны
стадиона,
длинноволосая
девушка
揮著牌大聲地喝彩
卻在人海
說
掰掰
Размахивая
открыткой
и
громко
подбадривая,
но
прощаясь
в
толпе
людей
不曾離開
從前到未來
心愛女孩
Никогда
не
покидал
любимую
девушку
из
прошлого
в
будущее
已安全住進我腦海
時間停擺
不更改
В
моем
сознании
безопасно
жить.
Время
закрыто
и
не
будет
изменено.
為我加油
你不氣餒
Болейте
за
меня,
вы
не
унываете
你值得更多我卻無法給
不將你追回
Ты
заслуживаешь
большего,
но
я
не
могу
вернуть
тебя
обратно.
追回你就不對
Это
неправильно
- возвращать
тебя
обратно
我恨我只剩下權力後悔
Я
ненавижу
то,
что
у
меня
есть
сила
только
сожалеть
你逆風飛在我領空
愛有多沉重蒼白你的笑容
Ты
летишь
против
ветра
в
моей
любви,
как
тяжела
и
бледна
твоя
улыбка
勉強依偎沒有用
看
你消瘦對我來說更痛
Бесполезно
прижиматься
неохотно.
Мне
еще
больнее
видеть,
как
ты
худеешь.
你從不曾離開
球場的看台
長髮女孩
Ты
никогда
не
покидала
трибуны
стадиона,
длинноволосая
девушка
揮著牌大聲地喝彩
卻在人海
說
掰掰
Размахивая
открыткой
и
громко
подбадривая,
но
прощаясь
в
толпе
людей
不曾離開
從前到未來
心愛女孩
Никогда
не
покидал
любимую
девушку
из
прошлого
в
будущее
已安全住進我腦海
時間停擺
不更改
В
моем
сознании
безопасно
жить.
Время
закрыто
и
не
будет
изменено.
你從不曾離開
球場的看台
長髮女孩
Ты
никогда
не
покидала
трибуны
стадиона,
длинноволосая
девушка
揮著牌大聲地喝彩
卻在人海
說
掰掰
Размахивая
открыткой
и
громко
подбадривая,
но
прощаясь
в
толпе
людей
不曾離開
從前到未來
心愛女孩
Никогда
не
покидал
любимую
девушку
из
прошлого
в
будущее
已安全住進我腦海
時間停擺
不更改
В
моем
сознании
безопасно
жить.
Время
закрыто
и
не
будет
изменено.
後來
我與你
分離
Потом
я
расстался
с
тобой
不能
與你
在一起
Не
могу
быть
с
тобой
後來
我與你
分離
Потом
я
расстался
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerard O'connell, Jos Jorgensen, Xiao Han, Ling Qi Kong
Attention! Feel free to leave feedback.