孫露 - 趁早 - translation of the lyrics into German

趁早 - 孙露translation in German




趁早
Lieber früher als später
到後來才發現愛你是一種習慣
Erst später merkte ich, dass dich zu lieben eine Gewohnheit ist.
我學會和你說一樣的謊
Ich lernte, die gleichen Lügen zu erzählen wie du.
你總是要我在你身旁說幸福該是什麼模樣
Du wolltest immer, dass ich an deiner Seite bin und beschreibe, wie Glück aussehen sollte.
你給我的天堂 其實是一片荒涼
Das Paradies, das du mir gabst, ist eigentlich eine Einöde.
要是我早可以和你一刀兩斷
Wenn ich doch nur früher mit dir hätte Schluss machen können.
我們就不必在愛裡勉強
Dann hätten wir uns nicht in der Liebe quälen müssen.
可是我真的不夠勇敢 總為你忐忑 為你心軟
Aber ich bin wirklich nicht mutig genug, immer voller Unruhe deinetwegen, immer nachgiebig dir gegenüber.
畢竟相愛一場 不要誰心裡帶著傷
Immerhin haben wir uns geliebt, niemand soll mit verletztem Herzen davon gehen.
我可以永遠笑著扮演你的配角
Ich kann ewig lächelnd deine Nebendarstellerin spielen.
在你的背後自己煎熬
Und hinter deinem Rücken mich selbst quälen.
如果你不想要 想退出要趁早
Wenn du nicht mehr willst, wenn du gehen willst, dann lieber früher als später.
我沒有非要一起到老
Ich bestehe nicht darauf, gemeinsam alt zu werden.
我可以不問感覺 繼續為愛討好
Ich kann Gefühle ignorieren, weiterhin um Liebe buhlen.
冷眼的看著你的驕傲
Und mit kaltem Blick deinen Stolz betrachten.
若有情太難了 想別戀要趁早
Wenn Liebe zu schwer ist, wenn du dich anderweitig verlieben willst, dann lieber früher als später.
就算迷戀你的擁抱 忘了就好
Auch wenn ich nach deiner Umarmung süchtig bin, vergiss es einfach.
要是我早可以和你一刀兩斷
Wenn ich doch nur früher mit dir hätte Schluss machen können.
我們就不必在愛裡勉強
Dann hätten wir uns nicht in der Liebe quälen müssen.
可是我真的不夠勇敢 總為你忐忑 為你心軟
Aber ich bin wirklich nicht mutig genug, immer voller Unruhe deinetwegen, immer nachgiebig dir gegenüber.
畢竟相愛一場 不要誰心裡帶著傷
Immerhin haben wir uns geliebt, niemand soll mit verletztem Herzen davon gehen.
我可以永遠笑著扮演你的配角
Ich kann ewig lächelnd deine Nebendarstellerin spielen.
在你的背後自己煎熬
Und hinter deinem Rücken mich selbst quälen.
如果你不想要 想退出要趁早
Wenn du nicht mehr willst, wenn du gehen willst, dann lieber früher als später.
我沒有非要一起到老
Ich bestehe nicht darauf, gemeinsam alt zu werden.
我可以不問感覺 繼續為愛討好
Ich kann Gefühle ignorieren, weiterhin um Liebe buhlen.
冷眼的看著你的驕傲
Und mit kaltem Blick deinen Stolz betrachten.
若有情太難了 想別戀要趁早
Wenn Liebe zu schwer ist, wenn du dich anderweitig verlieben willst, dann lieber früher als später.
就算迷戀你的擁抱 忘了就好
Auch wenn ich nach deiner Umarmung süchtig bin, vergiss es einfach.
愛已至此怎樣的說法都能成為理由
Wenn die Liebe so weit gekommen ist, kann jede Erklärung zur Ausrede werden.
我在這樣的愛情裡看見的是男人的軟弱
In solch einer Liebe sehe ich die Schwäche des Mannes.
我可以永遠笑著扮演你的配角
Ich kann ewig lächelnd deine Nebendarstellerin spielen.
在你的背後自己煎熬
Und hinter deinem Rücken mich selbst quälen.
如果你不想要 想退出要趁早
Wenn du nicht mehr willst, wenn du gehen willst, dann lieber früher als später.
我沒有非要一起到老
Ich bestehe nicht darauf, gemeinsam alt zu werden.
我可以不問感覺 繼續為愛討好
Ich kann Gefühle ignorieren, weiterhin um Liebe buhlen.
冷眼的看著你的驕傲
Und mit kaltem Blick deinen Stolz betrachten.
若有情太難了 想別戀要趁早
Wenn Liebe zu schwer ist, wenn du dich anderweitig verlieben willst, dann lieber früher als später.
就算迷戀你的擁抱 忘了就好
Auch wenn ich nach deiner Umarmung süchtig bin, vergiss es einfach.






Attention! Feel free to leave feedback.