趁早 - 孙露translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
趁早
Lieber früher als später
到後來才發現愛你是一種習慣
Erst
später
merkte
ich,
dass
dich
zu
lieben
eine
Gewohnheit
ist.
我學會和你說一樣的謊
Ich
lernte,
die
gleichen
Lügen
zu
erzählen
wie
du.
你總是要我在你身旁說幸福該是什麼模樣
Du
wolltest
immer,
dass
ich
an
deiner
Seite
bin
und
beschreibe,
wie
Glück
aussehen
sollte.
你給我的天堂
其實是一片荒涼
Das
Paradies,
das
du
mir
gabst,
ist
eigentlich
eine
Einöde.
要是我早可以和你一刀兩斷
Wenn
ich
doch
nur
früher
mit
dir
hätte
Schluss
machen
können.
我們就不必在愛裡勉強
Dann
hätten
wir
uns
nicht
in
der
Liebe
quälen
müssen.
可是我真的不夠勇敢
總為你忐忑
為你心軟
Aber
ich
bin
wirklich
nicht
mutig
genug,
immer
voller
Unruhe
deinetwegen,
immer
nachgiebig
dir
gegenüber.
畢竟相愛一場
不要誰心裡帶著傷
Immerhin
haben
wir
uns
geliebt,
niemand
soll
mit
verletztem
Herzen
davon
gehen.
我可以永遠笑著扮演你的配角
Ich
kann
ewig
lächelnd
deine
Nebendarstellerin
spielen.
在你的背後自己煎熬
Und
hinter
deinem
Rücken
mich
selbst
quälen.
如果你不想要
想退出要趁早
Wenn
du
nicht
mehr
willst,
wenn
du
gehen
willst,
dann
lieber
früher
als
später.
我沒有非要一起到老
Ich
bestehe
nicht
darauf,
gemeinsam
alt
zu
werden.
我可以不問感覺
繼續為愛討好
Ich
kann
Gefühle
ignorieren,
weiterhin
um
Liebe
buhlen.
冷眼的看著你的驕傲
Und
mit
kaltem
Blick
deinen
Stolz
betrachten.
若有情太難了
想別戀要趁早
Wenn
Liebe
zu
schwer
ist,
wenn
du
dich
anderweitig
verlieben
willst,
dann
lieber
früher
als
später.
就算迷戀你的擁抱
忘了就好
Auch
wenn
ich
nach
deiner
Umarmung
süchtig
bin,
vergiss
es
einfach.
要是我早可以和你一刀兩斷
Wenn
ich
doch
nur
früher
mit
dir
hätte
Schluss
machen
können.
我們就不必在愛裡勉強
Dann
hätten
wir
uns
nicht
in
der
Liebe
quälen
müssen.
可是我真的不夠勇敢
總為你忐忑
為你心軟
Aber
ich
bin
wirklich
nicht
mutig
genug,
immer
voller
Unruhe
deinetwegen,
immer
nachgiebig
dir
gegenüber.
畢竟相愛一場
不要誰心裡帶著傷
Immerhin
haben
wir
uns
geliebt,
niemand
soll
mit
verletztem
Herzen
davon
gehen.
我可以永遠笑著扮演你的配角
Ich
kann
ewig
lächelnd
deine
Nebendarstellerin
spielen.
在你的背後自己煎熬
Und
hinter
deinem
Rücken
mich
selbst
quälen.
如果你不想要
想退出要趁早
Wenn
du
nicht
mehr
willst,
wenn
du
gehen
willst,
dann
lieber
früher
als
später.
我沒有非要一起到老
Ich
bestehe
nicht
darauf,
gemeinsam
alt
zu
werden.
我可以不問感覺
繼續為愛討好
Ich
kann
Gefühle
ignorieren,
weiterhin
um
Liebe
buhlen.
冷眼的看著你的驕傲
Und
mit
kaltem
Blick
deinen
Stolz
betrachten.
若有情太難了
想別戀要趁早
Wenn
Liebe
zu
schwer
ist,
wenn
du
dich
anderweitig
verlieben
willst,
dann
lieber
früher
als
später.
就算迷戀你的擁抱
忘了就好
Auch
wenn
ich
nach
deiner
Umarmung
süchtig
bin,
vergiss
es
einfach.
愛已至此怎樣的說法都能成為理由
Wenn
die
Liebe
so
weit
gekommen
ist,
kann
jede
Erklärung
zur
Ausrede
werden.
我在這樣的愛情裡看見的是男人的軟弱
In
solch
einer
Liebe
sehe
ich
die
Schwäche
des
Mannes.
我可以永遠笑著扮演你的配角
Ich
kann
ewig
lächelnd
deine
Nebendarstellerin
spielen.
在你的背後自己煎熬
Und
hinter
deinem
Rücken
mich
selbst
quälen.
如果你不想要
想退出要趁早
Wenn
du
nicht
mehr
willst,
wenn
du
gehen
willst,
dann
lieber
früher
als
später.
我沒有非要一起到老
Ich
bestehe
nicht
darauf,
gemeinsam
alt
zu
werden.
我可以不問感覺
繼續為愛討好
Ich
kann
Gefühle
ignorieren,
weiterhin
um
Liebe
buhlen.
冷眼的看著你的驕傲
Und
mit
kaltem
Blick
deinen
Stolz
betrachten.
若有情太難了
想別戀要趁早
Wenn
Liebe
zu
schwer
ist,
wenn
du
dich
anderweitig
verlieben
willst,
dann
lieber
früher
als
später.
就算迷戀你的擁抱
忘了就好
Auch
wenn
ich
nach
deiner
Umarmung
süchtig
bin,
vergiss
es
einfach.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
十大华语金曲
date of release
01-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.