Lyrics and translation 孟佳 - 糖果
Baby
你是哪种糖果
一切由爱来左右
Детка,
какая
же
ты
конфетка,
все
определяется
любовью
别问我是上帝
或是
你的叹息
或我爱不爱你
Не
спрашивай,
Бог
ли
я,
или
твой
вздох,
или
люблю
ли
я
тебя
你是一颗砂砾
想讨巨人欢心
在我糖果罐里
Ты
- кусок
песка,
пытающийся
угодить
великану
в
моей
банке
с
конфетами
You
are
a
candy
Ты
просто
конфетка
You
are
a
candy
而我
我是吃了你的天敌
Ты
конфетка,
а
я
твой
естественный
враг
你崩在天敌的嘴里
后悔嘛你?
Сожалеете
ли
вы
о
том,
что
рухнули
в
пасть
естественного
врага?
What
you
know
about
me?
Что
ты
знаешь
обо
мне?
No,
you
don't.
No,
you
don't
Нет,
ты
этого
не
делаешь.
Нет,
ты
не
唷
最优雅的美
从不会
吃人就够够
或当摇摆
狗狗
Йоу,
самой
элегантной
красоты
никогда
не
бывает
достаточно,
чтобы
есть
людей
или
быть
собакой-качалкой.
是你掉进漩涡里
挣扎没有用
最后只好把我宠著捧著
视为你的皇后
Тебе
бесполезно
падать
в
омут
и
бороться.
В
конце
концов,
тебе
пришлось
ласкать
меня
и
обращаться
со
мной
как
со
своей
королевой.
爱情
有就是有
没有就没有
下好
就勇敢离手
Если
есть
любовь,
если
нет
любви,
если
нет
любви,
просто
смело
уходи.
敢爱
是种光荣
敢恨是自由
亲爱的
请自作自受
Осмелиться
любить
- это
своего
рода
слава,
осмелиться
ненавидеть
- это
свобода,
моя
дорогая,
пожалуйста,
сделай
это
сама.
Baby
你是哪种糖果
一切
由爱来左右
Детка,
какая
же
ты
конфетка,
все
определяется
любовью
别问我是上帝
或是你的叹息
或我爱不爱你
Не
спрашивай,
Бог
ли
я,
или
твой
вздох,
или
люблю
ли
я
тебя
你是一颗砂砾
想讨巨人欢心
Вы
- твердолобый
человек
и
хотите
угодить
великанам
在我糖果罐里
You
are
a
candy
Ты
конфета
в
моей
банке
с
конфетами
Talk
to
my
hand,
talk
talk
to
my
hand
Поговори
с
моей
рукой,
поговори,
поговори
с
моей
рукой
Candy
like
you,
just
talk
to
my
finger
Такая
конфетка,
как
ты,
просто
поговори
с
моим
пальцем.
Talk
to
the
God
and
nothing
that
you
can
get
Поговори
с
Богом,
и
ты
ничего
не
сможешь
получить
每个人都说
他多么
special
Все
говорят,
какой
он
особенный
吃在嘴里
甜度
却一下就没了
Сладость
исчезает,
когда
вы
едите
ее
во
рту
I'm
good
所有废话
呃
请你
别了
呃
Я
в
порядке,
вся
эта
чушь,
э-э,
пожалуйста,
перестань,
э-э
当糖果
被吃光
挪个
挪个
罐子
不就好了
伸个手
能拿就拿
有什么
好分的
Когда
конфета
съедена,
можно
передвинуть
банку.
Если
вы
можете
протянуть
руку
и
взять
ее,
вы
можете
взять
ее.
Что
в
этом
такого
хорошего?
爱情
有就是有
没有就没有
下好
就勇敢离手
Если
есть
любовь,
если
нет
любви,
если
нет
любви,
просто
смело
уходи.
敢爱
是种光荣
敢恨是自由
亲爱的
请自作自受
Осмелиться
любить
- это
своего
рода
слава,
осмелиться
ненавидеть
- это
свобода,
моя
дорогая,
пожалуйста,
сделай
это
сама.
Baby
你是哪种糖果
一切由爱来左右
Детка,
какая
же
ты
конфетка,
все
определяется
любовью
别问我是上帝
或是
你的叹息
或我爱不爱你
Не
спрашивай,
Бог
ли
я,
или
твой
вздох,
или
люблю
ли
я
тебя
你是一颗砂砾
想讨巨人欢心
在我糖果罐里
众多糖果罐里
Ты
- кусок
песка
и
хочешь
угодить
великанам.
В
моей
банке
из-под
конфет,
во
многих
банках
из-под
конфет.
You
are
a
candy
Ты
просто
конфетка
噢
为何我
只遇过
无趣的对手
no
no
no
no
no
О,
почему
я
встречал
только
скучных
противников,
нет,
нет,
нет,
нет
噢
为何我
没吃过
完美的糖果
no
no
no
no
no
О,
почему
я
не
съел
идеальную
конфету,
нет,
нет,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
孟佳
date of release
31-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.