Lyrics and translation 季欣霈 - 塵土
我曾經是一隻蝴蝶
繞著天上飛
Я
была
словно
бабочка,
парила
в
небесах,
我還以為
我飛的到
夢想的花園
Думала,
что
смогу
долететь
до
сада
моей
мечты.
我的翅膀才張一半
花都已凋謝
Но
едва
я
раскрыла
крылья,
все
цветы
завяли,
我孤零零地枯萎在
落葉之間
И
я
увяла
в
одиночестве
среди
опавших
листьев.
我的笑撐起了天
我的花盛開在指間
Моя
улыбка
подпирала
небеса,
мои
цветы
цвели
в
моих
руках.
塵土飛上了天
風吹的好遠
Пыль
поднялась
в
небо,
ветер
унёс
её
так
далеко.
誰在塵土裡面
留心的碎片
Кто
в
этой
пыли
оставил
осколки
своего
сердца?
塵土飛進了眼
誰不流下眼淚
Пыль
попала
мне
в
глаза,
и
кто
же
не
заплачет?
含著眼淚
帶著微笑
作夢的我
最美
Слёзы
в
глазах,
улыбка
на
лице
— я
прекрасна,
когда
мечтаю.
我曾經是一隻蝴蝶
繞著天上飛
Я
была
словно
бабочка,
парила
в
небесах,
我還以為
我飛的到
夢想的花園
Думала,
что
смогу
долететь
до
сада
моей
мечты.
我的翅膀才張一半
花都已凋謝
Но
едва
я
раскрыла
крылья,
все
цветы
завяли,
我孤零零地枯萎在
落葉之間
И
я
увяла
в
одиночестве
среди
опавших
листьев.
我的笑撐起了天
我的花盛開在指間
Моя
улыбка
подпирала
небеса,
мои
цветы
цвели
в
моих
руках.
塵土飛上了天
風吹的好遠
Пыль
поднялась
в
небо,
ветер
унёс
её
так
далеко.
誰在塵土裡面
留心的碎片
Кто
в
этой
пыли
оставил
осколки
своего
сердца?
塵土飛進了眼
誰不流下眼淚
Пыль
попала
мне
в
глаза,
и
кто
же
не
заплачет?
含著眼淚
帶著微笑
作夢的我
Слёзы
в
глазах,
улыбка
на
лице
— я
мечтаю.
塵土飛上了天
風吹的好遠
Пыль
поднялась
в
небо,
ветер
унёс
её
так
далеко.
誰在塵土裡面
留心的碎片
Кто
в
этой
пыли
оставил
осколки
своего
сердца?
塵土飛進了眼
誰不流下眼淚
Пыль
попала
мне
в
глаза,
и
кто
же
не
заплачет?
含著眼淚
帶著微笑
作夢的我
最美
Слёзы
в
глазах,
улыбка
на
лице
— я
прекрасна,
когда
мечтаю.
塵土已經
飛上了天
我曾經是
一隻蝴蝶
Пыль
уже
поднялась
в
небо,
я
была
словно
бабочка.
含著眼淚
帶著微笑
作夢的我
最美
Слёзы
в
глазах,
улыбка
на
лице
— я
прекрасна,
когда
мечтаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.