季欣霈 - 塵土 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 季欣霈 - 塵土




塵土
Пыль
我曾經是一隻蝴蝶 繞著天上飛
Я была словно бабочка, парила в небесах,
我還以為 我飛的到 夢想的花園
Думала, что смогу долететь до сада моей мечты.
我的翅膀才張一半 花都已凋謝
Но едва я раскрыла крылья, все цветы завяли,
我孤零零地枯萎在 落葉之間
И я увяла в одиночестве среди опавших листьев.
我的笑撐起了天 我的花盛開在指間
Моя улыбка подпирала небеса, мои цветы цвели в моих руках.
塵土飛上了天 風吹的好遠
Пыль поднялась в небо, ветер унёс её так далеко.
誰在塵土裡面 留心的碎片
Кто в этой пыли оставил осколки своего сердца?
塵土飛進了眼 誰不流下眼淚
Пыль попала мне в глаза, и кто же не заплачет?
含著眼淚 帶著微笑 作夢的我 最美
Слёзы в глазах, улыбка на лице я прекрасна, когда мечтаю.
我曾經是一隻蝴蝶 繞著天上飛
Я была словно бабочка, парила в небесах,
我還以為 我飛的到 夢想的花園
Думала, что смогу долететь до сада моей мечты.
我的翅膀才張一半 花都已凋謝
Но едва я раскрыла крылья, все цветы завяли,
我孤零零地枯萎在 落葉之間
И я увяла в одиночестве среди опавших листьев.
我的笑撐起了天 我的花盛開在指間
Моя улыбка подпирала небеса, мои цветы цвели в моих руках.
塵土飛上了天 風吹的好遠
Пыль поднялась в небо, ветер унёс её так далеко.
誰在塵土裡面 留心的碎片
Кто в этой пыли оставил осколки своего сердца?
塵土飛進了眼 誰不流下眼淚
Пыль попала мне в глаза, и кто же не заплачет?
含著眼淚 帶著微笑 作夢的我
Слёзы в глазах, улыбка на лице я мечтаю.
塵土飛上了天 風吹的好遠
Пыль поднялась в небо, ветер унёс её так далеко.
誰在塵土裡面 留心的碎片
Кто в этой пыли оставил осколки своего сердца?
塵土飛進了眼 誰不流下眼淚
Пыль попала мне в глаза, и кто же не заплачет?
含著眼淚 帶著微笑 作夢的我 最美
Слёзы в глазах, улыбка на лице я прекрасна, когда мечтаю.
塵土已經 飛上了天 我曾經是 一隻蝴蝶
Пыль уже поднялась в небо, я была словно бабочка.
含著眼淚 帶著微笑 作夢的我 最美
Слёзы в глазах, улыбка на лице я прекрасна, когда мечтаю.






Attention! Feel free to leave feedback.