Yanzi Sun - Fool's Kingdom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yanzi Sun - Fool's Kingdom




Fool's Kingdom
Королевство глупцов
愛是愚人的國度
Любовь - это королевство глупцов,
看我們演的好辛苦
Посмотри, как тяжело нам играть,
是你所謂的領悟
Это ты называешь пониманием,
我不懂我不哭
А я не понимаю, и не плачу.
看悲歡喜怒每一步
Смотрю на каждый шаг радости и печали,
是疲憊還是依賴的束縛
Это усталость или оковы зависимости?
你能不能再重複
Давай, повтори ещё раз,
讓我懂讓我哭
Чтобы я поняла, чтобы я заплакала.
再讓時間停住
Останови время,
把自己看清楚
Позволь мне увидеть себя настоящую,
不必再說假如
Не нужно больше говорить «если бы»,
我穿過一地荒蕪
Я прошла через пустошь,
幸福不能碰觸
К счастью нельзя прикоснуться.
愛是愚人的國度
Любовь - это королевство глупцов,
不能自拔不懂退出
Невозможно вырваться, невозможно уйти,
我們都回不去最初
Мы оба не сможем вернуться к началу,
曾美麗但還是不滿足
Было прекрасно, но все ещё чего-то не хватает.
愛是自愚愚人演出
Любовь - это спектакль глупцов для глупцов,
答案清楚才能謝幕
Занавес опустится, только когда ответ будет ясен,
劇情 是笑 是哭
Сюжет - это смех, это слезы.
愛是愚人的國度
Любовь - это королевство глупцов,
看我們演的好辛苦
Посмотри, как тяжело нам играть,
是你所謂的領悟
Это ты называешь пониманием,
我不懂我不哭
А я не понимаю, и не плачу.
看悲歡喜怒每一步
Смотрю на каждый шаг радости и печали,
是疲憊還是依賴的束縛
Это усталость или оковы зависимости?
你能不能再重複
Давай, повтори ещё раз,
讓我懂讓我哭
Чтобы я поняла, чтобы я заплакала.
再讓時間停住
Останови время,
把自己看清楚
Позволь мне увидеть себя настоящую,
不必再說假如
Не нужно больше говорить «если бы»,
我穿過一地荒蕪
Я прошла через пустошь,
幸福不能碰觸
К счастью нельзя прикоснуться.
愛是愚人的國度
Любовь - это королевство глупцов,
不能自拔不懂退出
Невозможно вырваться, невозможно уйти,
我們都回不去最初
Мы оба не сможем вернуться к началу,
曾美麗但還是不滿足
Было прекрасно, но все ещё чего-то не хватает.
愛是自愚愚人演出
Любовь - это спектакль глупцов для глупцов,
答案清楚才能謝幕
Занавес опустится, только когда ответ будет ясен,
劇情 是笑 是哭
Сюжет - это смех, это слезы.
(愛是愚人的國度)
(Любовь - это королевство глупцов)
(不能自拔不懂退出)
(Невозможно вырваться, невозможно уйти)
我們都回不去最初
Мы оба не сможем вернуться к началу,
怎麼愛還是不滿足
Как бы мы ни любили, все равно чего-то не хватает.
愛是自愚愚人演出
Любовь - это спектакль глупцов для глупцов,
答案清楚才能謝幕
Занавес опустится, только когда ответ будет ясен,
結局 是笑 是哭
Финал - это смех, это слезы.





Writer(s): Li Zhuo Xiong, Shih Shiong Lee, Yan Zi Sun


Attention! Feel free to leave feedback.