Lyrics and translation Yanzi Sun - 克卜勒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等不到你
成為我最閃亮的星星
Не
дождавшись,
когда
ты
станешь
моей
самой
яркой
звездой,
我依然願意借給你我的光
Я
всё
равно
готова
отдать
тебе
свой
свет,
投射給你
直到你那燦爛的光芒
Озарить
тебя,
пока
твоё
сияние
靜靜地掛在遙遠的天上
Тихо
не
повиснет
в
далёком
небе.
當你沉浸
天空那條冰冷的銀河
Когда
ты
погружаешься
в
небесную,
холодную
реку
Млечного
Пути,
粼粼的波光夠不夠暖活你
Хватит
ли
мерцающих
волн,
чтобы
согреть
тебя?
當你想起
那道源自於我的光芒
Когда
ты
вспомнишь
свет,
исходящий
от
меня,
我依然願意為你
來歌唱
Я
всё
равно
буду
готова
петь
для
тебя.
一閃一閃亮晶晶
好像你的身體
Мерцаешь,
мерцаешь,
словно
твоё
тело,
藏在眾多孤星之中還是找得到你
Скрытое
среди
множества
одиноких
звёзд,
я
всё
равно
найду
тебя.
掛在天上放光明
反射我的孤寂
Сияешь
в
небе,
отражая
мою
одиночество,
提醒我
我也只是一顆寂寞的星星
Напоминая
мне,
что
я
тоже
всего
лишь
одинокая
звезда.
當你沉浸
天空那條冰冷的銀河
Когда
ты
погружаешься
в
небесную,
холодную
реку
Млечного
Пути,
粼粼的波光夠不夠暖活你
Хватит
ли
мерцающих
волн,
чтобы
согреть
тебя?
當你想起
那道源自於我的光芒
Когда
ты
вспомнишь
свет,
исходящий
от
меня,
我依然願意為你
來歌唱
Я
всё
равно
буду
готова
петь
для
тебя.
一閃一閃亮晶晶
好像你的身體
Мерцаешь,
мерцаешь,
словно
твоё
тело,
藏在眾多孤星之中還是找得到你
Скрытое
среди
множества
одиноких
звёзд,
я
всё
равно
найду
тебя.
掛在天上放光明
反射我的孤寂
Сияешь
в
небе,
отражая
мою
одиночество,
提醒我
我也只是一顆寂寞的星星
Напоминая
мне,
что
я
тоже
всего
лишь
одинокая
звезда.
浩瀚的世界裡
В
этом
огромном
мире,
更迭的人海裡
В
сменяющейся
толпе,
和你互相輝映
Мы
сияем
друг
для
друга,
讓我們延續
Пусть
это
продолжится.
用盡所有思念
Используя
всю
свою
тоску,
唱一首歌
給你
給你
Спою
песню
для
тебя,
для
тебя.
一閃一閃亮晶晶
好像你的身體
Мерцаешь,
мерцаешь,
словно
твоё
тело,
藏在眾多孤星之中還是找得到你
Скрытое
среди
множества
одиноких
звёзд,
я
всё
равно
найду
тебя.
掛在天上放光明
反射我的過去
Сияешь
в
небе,
отражая
моё
прошлое,
提醒我
我不再是一顆寂寞的星星
Напоминая
мне,
что
я
больше
не
одинокая
звезда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Hush
Album
克卜勒
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.