Yanzi Sun - 天越亮, 夜越黑 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yanzi Sun - 天越亮, 夜越黑




天越亮, 夜越黑
As the Day Breaks, the Night Grows Darker
仰望著天空凝望的視線 再不見終點
Gazing up at the sky, my gaze holds no end
未知和未解化成了雨水 打擾塵世間
The unknown and the unsolved become rain, disturbing the world
偶爾看見藍天卻又黑 就一眨眼
Occasionally I see the blue sky, but then it turns black in a blink
再見只見得一張臉
I see only a face
逐漸沒入陰暗面
Gradually fading into darkness
浸濕的光線影子在渲染 蠶食著起點
The moisture of the light, the shadow rendering, consuming the starting point
神仙和試煉在天地之間 打起一陣雷
Gods and trials between heaven and earth, a clap of thunder
蟄伏的一瞬間雲又開 光芒耀眼
In the moment of silence, the clouds part, the light is dazzling
有什麼等在那一邊
What awaits on the other side?
天越亮 執著越強烈
As the day breaks, the stronger the persistence
夜越黑 堅定更絕對
As the night grows dark, the more absolute the determination
越脆弱 勇敢的是誰
Who is brave in the face of fragility?
再不安 也蠢蠢欲追
No matter how restless, I will pursue it
邊界到極限走了有多遠 光陰又進退
How far we have come to the edge of the limit, time advances and retreats
一花一天堂一沙一世界 一時也淪陷
One flower, one heaven, one grain of sand, one world, a moment of confusion
想起了那片天 天空下向陽的臉
I remember that sky, the face turned towards the sun under the sky
原來答案在那一邊
It turns out the answer lies on that side
天越亮 執著越強烈
As the day breaks, the stronger the persistence
夜越黑 堅定更絕對
As the night grows dark, the more absolute the determination
越脆弱 勇敢的是誰
Who is brave in the face of fragility?
再不安 也蠢蠢欲追
No matter how restless, I will pursue it
天越亮 執著越強烈
As the day breaks, the stronger the persistence
夜越黑 堅定更絕對
As the night grows dark, the more absolute the determination
天越亮 很亮
As the day breaks, it is bright
夜再黑 更堅決
As the night grows dark, it is more determined
天越亮 執著越強烈
As the day breaks, the stronger the persistence
夜越黑 堅定更絕對
As the night grows dark, the more absolute the determination





Writer(s): Si Song Li, Hush


Attention! Feel free to leave feedback.