Yanzi Sun - 慢慢來 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yanzi Sun - 慢慢來




慢慢來
Не торопись
詭異的神采 挑釁的節拍
Странный блеск в глазах, провокационный ритм,
冰冷的空氣慢慢滑行而來
Холодный воздух медленно скользит ко мне.
獵物上門來 我冷眼看待
Добыча сама идёт в руки, я смотрю равнодушно,
過多的寂寞黑夜已經超載
Слишком много одиноких ночей, я перегружена.
我猜 這城市的氣氛讓你
Полагаю, атмосфера этого города заставляет тебя
感覺到寂寞難挨
Чувствовать себя одиноким и потерянным.
要怪 上一個愛的人 太壞
Винить нужно того, кто любил тебя раньше, он слишком плох,
太快 太無所謂的say good bye
Слишком быстро и равнодушно сказал "прощай".
或多或少期待 還有一句對白
Больше или меньше я жду ещё хоть слова,
這一夜會突然有人 自願 都說出來
Чтобы этой ночью кто-то вдруг добровольно всё рассказал.
沒有必要使壞 倒也不必裝乖
Нет нужды хитрить, но и притворяться не стоит,
孤單的人站著一排 誰被 虧待 多少 無奈
Одинокие люди стоят в ряд, кого-то обделили, сколько бессилия,
又有誰看得出來
И кто это заметит?
詭異的神采 挑釁的節拍
Странный блеск в глазах, провокационный ритм,
冰冷的空氣慢慢滑行而來
Холодный воздух медленно скользит ко мне.
獵物上門來 我冷眼看待
Добыча сама идёт в руки, я смотрю равнодушно,
過多的寂寞黑夜已經超載
Слишком много одиноких ночей, я перегружена.
我猜 這城市的氣氛讓你
Полагаю, атмосфера этого города заставляет тебя
感覺到寂寞難挨
Чувствовать себя одиноким и потерянным.
要怪 上一個愛的人 太壞
Винить нужно того, кто любил тебя раньше, он слишком плох,
太快 太無所謂的say good bye
Слишком быстро и равнодушно сказал "прощай".
或多或少期待 還有一句對白
Больше или меньше я жду ещё хоть слова,
這一夜會突然有人 自願 都說出來
Чтобы этой ночью кто-то вдруг добровольно всё рассказал.
沒有必要使壞 倒也不必裝乖
Нет нужды хитрить, но и притворяться не стоит,
孤單的人站著一排 誰被 虧待 多少 無奈
Одинокие люди стоят в ряд, кого-то обделили, сколько бессилия,
與其大哭哭壞了姿態 不如清醒找一個明白
Вместо того, чтобы рыдать и портить себе вид, лучше протрезветь и найти того, кто поймёт.
選擇走的不要他回來 再來享受他的哀兵姿態 慢慢來
Того, кто ушёл, не нужно возвращать, а потом наслаждаться его жалкими мольбами. Не торопись,
慢慢的等一切落定塵埃 習慣 空白 接受 空白 享受 空白
Медленно жди, пока всё уляжется и пыль осядет. Привыкай к пустоте, принимай пустоту, наслаждайся пустотой.
多少期待 那句對白
Сколько ожиданий, то самое слово,
這一夜誰會說出來
Кто же произнесёт его этой ночью?
沒有必要使壞 倒也不必裝乖
Нет нужды хитрить, но и притворяться не стоит,
孤單的人站著一排
Одинокие люди стоят в ряд.
或多或少期待 不再覺得悲哀
Больше или меньше я жду, чтобы больше не чувствовать печали,
想證明自己還存在 不想 有人替代
Хочу доказать, что я ещё существую, не хочу, чтобы меня кто-то заменил.
沒有必要使壞 寧可就被淘汰
Нет нужды хитрить, пусть лучше меня отсеют,
世界還是那麼精采
Мир всё равно такой прекрасный.
會精采 ya
Он будет прекрасным, да.
Oh! Oh wo!
О! О во!
等下一陣風吹過來 舊的 散開 不必 刻意 安排 自然 手到 擒來
Жду, когда подует следующий ветер, старое развеется, не нужно ничего специально планировать, всё получится само собой.





Writer(s): Chuan Chen Zhen, Wei Song Li


Attention! Feel free to leave feedback.