Lyrics and translation Yanzi Sun - 慢慢來
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
詭異的神采
挑釁的節拍
Странный
блеск
в
глазах,
провокационный
ритм,
冰冷的空氣慢慢滑行而來
Холодный
воздух
медленно
скользит
ко
мне.
獵物上門來
我冷眼看待
Добыча
сама
идёт
в
руки,
я
смотрю
равнодушно,
過多的寂寞黑夜已經超載
Слишком
много
одиноких
ночей,
я
перегружена.
我猜
這城市的氣氛讓你
Полагаю,
атмосфера
этого
города
заставляет
тебя
感覺到寂寞難挨
Чувствовать
себя
одиноким
и
потерянным.
要怪
上一個愛的人
太壞
Винить
нужно
того,
кто
любил
тебя
раньше,
— он
слишком
плох,
太快
太無所謂的say
good
bye
Слишком
быстро
и
равнодушно
сказал
"прощай".
或多或少期待
還有一句對白
Больше
или
меньше
я
жду
ещё
хоть
слова,
這一夜會突然有人
自願
都說出來
Чтобы
этой
ночью
кто-то
вдруг
добровольно
всё
рассказал.
沒有必要使壞
倒也不必裝乖
Нет
нужды
хитрить,
но
и
притворяться
не
стоит,
孤單的人站著一排
誰被
虧待
多少
無奈
Одинокие
люди
стоят
в
ряд,
кого-то
обделили,
сколько
бессилия,
又有誰看得出來
И
кто
это
заметит?
詭異的神采
挑釁的節拍
Странный
блеск
в
глазах,
провокационный
ритм,
冰冷的空氣慢慢滑行而來
Холодный
воздух
медленно
скользит
ко
мне.
獵物上門來
我冷眼看待
Добыча
сама
идёт
в
руки,
я
смотрю
равнодушно,
過多的寂寞黑夜已經超載
Слишком
много
одиноких
ночей,
я
перегружена.
我猜
這城市的氣氛讓你
Полагаю,
атмосфера
этого
города
заставляет
тебя
感覺到寂寞難挨
Чувствовать
себя
одиноким
и
потерянным.
要怪
上一個愛的人
太壞
Винить
нужно
того,
кто
любил
тебя
раньше,
— он
слишком
плох,
太快
太無所謂的say
good
bye
Слишком
быстро
и
равнодушно
сказал
"прощай".
或多或少期待
還有一句對白
Больше
или
меньше
я
жду
ещё
хоть
слова,
這一夜會突然有人
自願
都說出來
Чтобы
этой
ночью
кто-то
вдруг
добровольно
всё
рассказал.
沒有必要使壞
倒也不必裝乖
Нет
нужды
хитрить,
но
и
притворяться
не
стоит,
孤單的人站著一排
誰被
虧待
多少
無奈
Одинокие
люди
стоят
в
ряд,
кого-то
обделили,
сколько
бессилия,
與其大哭哭壞了姿態
不如清醒找一個明白
Вместо
того,
чтобы
рыдать
и
портить
себе
вид,
лучше
протрезветь
и
найти
того,
кто
поймёт.
選擇走的不要他回來
再來享受他的哀兵姿態
慢慢來
Того,
кто
ушёл,
не
нужно
возвращать,
а
потом
наслаждаться
его
жалкими
мольбами.
Не
торопись,
慢慢的等一切落定塵埃
習慣
空白
接受
空白
享受
空白
Медленно
жди,
пока
всё
уляжется
и
пыль
осядет.
Привыкай
к
пустоте,
принимай
пустоту,
наслаждайся
пустотой.
多少期待
那句對白
Сколько
ожиданий,
то
самое
слово,
這一夜誰會說出來
Кто
же
произнесёт
его
этой
ночью?
沒有必要使壞
倒也不必裝乖
Нет
нужды
хитрить,
но
и
притворяться
не
стоит,
孤單的人站著一排
Одинокие
люди
стоят
в
ряд.
或多或少期待
不再覺得悲哀
Больше
или
меньше
я
жду,
чтобы
больше
не
чувствовать
печали,
想證明自己還存在
不想
有人替代
Хочу
доказать,
что
я
ещё
существую,
не
хочу,
чтобы
меня
кто-то
заменил.
沒有必要使壞
寧可就被淘汰
Нет
нужды
хитрить,
пусть
лучше
меня
отсеют,
世界還是那麼精采
Мир
всё
равно
такой
прекрасный.
會精采
ya
Он
будет
прекрасным,
да.
等下一陣風吹過來
舊的
散開
不必
刻意
安排
自然
手到
擒來
Жду,
когда
подует
следующий
ветер,
старое
развеется,
не
нужно
ничего
специально
планировать,
всё
получится
само
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuan Chen Zhen, Wei Song Li
Attention! Feel free to leave feedback.