Lyrics and translation Yanzi Sun - 飄著
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空氣中
呼吸都凝著
我讓思考放空
看你轉身上樓
В
воздухе
застыло
дыхание,
я
отключила
мысли,
наблюдая,
как
ты
поднимаешься
по
лестнице.
我知道
這就是答案了
還能怎麼感受
那殘餘的溫柔
Я
знаю,
это
и
есть
ответ.
Что
еще
я
могу
чувствовать,
кроме
остатков
нежности?
當黑夜
清晰過白晝
當快樂
賠上了所有
Когда
ночь
яснее
дня,
когда
счастье
оплачено
всем,
當理智
熬不過放縱
你的神色
什麼都淡了
我還守著愛
飄著
когда
разум
не
может
справиться
с
порывом,
в
твоих
глазах
всё
померкло.
А
я
всё
ещё
храню
любовь,
паря.
Da
La
La
La~
Da
La
La
La~
Da
La
La
La~
Да
Ла
Ла
Ла~
Да
Ла
Ла
Ла~
Да
Ла
Ла
Ла~
你回頭
就像往常笑著
好像在原諒我
綁住你的自由
Ты
оборачиваешься,
улыбаешься
как
обычно,
словно
прощая
меня
за
то,
что
я
связала
твою
свободу.
當黑夜
清晰過白晝
當快樂
賠上了所有
Когда
ночь
яснее
дня,
когда
счастье
оплачено
всем,
當理智
熬不過放縱
我的神色
什麼都算了
卻還守著愛
飄著
когда
разум
не
может
справиться
с
порывом,
в
моих
глазах
всё
померкло.
А
я
всё
ещё
храню
любовь,
паря.
錯在明知是錯
快樂該怎麼選擇
我愛錯
我祇能選擇沈默
不該嘶吼
Ошибка
в
том,
что
я
знала,
что
это
ошибка.
Как
выбрать
счастье?
Я
ошиблась
в
любви,
мне
остается
лишь
молчать,
не
кричать.
當盲目的黑夜
清晰過白晝
當奢侈的快樂
賠上了所有
Когда
слепая
ночь
яснее
дня,
когда
расточительное
счастье
оплачено
всем,
當假裝的理智
熬不過放縱
每個路口
怎麼轉都錯
我進退不得
誰救我
когда
притворный
разум
не
может
справиться
с
порывом,
на
каждом
перекрестке
любой
поворот
— ошибка.
Я
в
тупике.
Кто
меня
спасет?
飛不進你夢中
偷一點感受
飛不回原來我
冰冷的軀殼
Не
могу
проникнуть
в
твой
сон,
украсть
хоть
немного
чувств,
не
могу
вернуться
к
прежней
себе,
в
холодную
оболочку.
就這樣漂浮著
悲傷的穿梭
感覺掏空
靈魂不在了
愛情突然失重
在飄著
Просто
парю,
в
печальном
движении.
Чувствую
пустоту,
душа
исчезла.
Любовь
внезапно
потеряла
вес,
я
парю.
Da
La
La
La~
Da
La
La
La~
Da
La
La
La~
Да
Ла
Ла
Ла~
Да
Ла
Ла
Ла~
Да
Ла
Ла
Ла~
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhen Chuan Chen, Wei Shiong Lee
Attention! Feel free to leave feedback.