Lyrics and translation 孫耀威 - 一百米
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
摔倒
教一众拥戴者
将我定位在被告
Падение
заставило
моих
поклонников
считать
меня
виноватым.
得到
昨天的尖叫声
一刹没落极残酷
Вчерашние
овации
мгновенно
превратились
в
жестокое
молчание.
亦远亦近
那终点仿似
永没法触碰到
Финишная
черта
так
близко,
и
так
далеко,
словно
недостижима.
说放弃要趁早
望后已没退路
Говорят,
сдавайся,
пока
не
поздно,
но
пути
назад
уже
нет.
伤口
再一次跟我讲
不信命后被凌辱
Раны
снова
напоминают
мне
об
унижении,
которое
я
испытал,
не
покорившись
судьбе.
当初
那坚决的斗心
可会被现实驯服
Сможет
ли
реальность
сломить
мою
некогда
непоколебимую
боевую
волю?
但看着镜
那不死双眼
再没眼泪嚎哭
Но,
глядя
в
зеркало
на
свои
неугасающие
глаза,
я
больше
не
плачу.
哪怕再次跌倒
双腿未愿退缩
Даже
если
снова
упаду,
мои
ноги
не
отступят.
狂跑
沿途无数失败
Я
буду
бежать,
несмотря
на
бесчисленные
неудачи
на
пути.
嘘声尽管再大
都不甘心再被踩
Пусть
свист
будет
оглушительным,
я
не
позволю
себя
растоптать.
我要继续跑
走出沉痛阴霾
Я
буду
продолжать
бежать,
вырвусь
из
этой
гнетущей
тьмы.
步伐并未松懈
冲出终点可再远迈
Мой
шаг
не
ослабнет,
я
пересеку
финишную
черту
и
пойду
дальше.
命运拒绝被淘汰
Я
не
позволю
судьбе
себя
сломить.
心魔
再一次跟我讲
一世做命运奴仆
Внутренний
демон
снова
шепчет
мне,
что
я
навеки
раб
судьбы.
今天
我一个冲过终点
却令故事延续
Но
сегодня
я
пересеку
финишную
черту,
и
моя
история
продолжится.
让世俗看
跌倒过都可以
再度有地立足
Я
покажу
всем,
что
даже
после
падения
можно
снова
встать
на
ноги.
我已满有祝福
这生尚未结束
Я
полон
надежд,
моя
жизнь
еще
не
закончена.
狂跑
沿途无数失败
Я
буду
бежать,
несмотря
на
бесчисленные
неудачи
на
пути.
嘘声尽管再大
都不甘心再被踩
Пусть
свист
будет
оглушительным,
я
не
позволю
себя
растоптать.
我要继续跑
走出沉痛阴霾
Я
буду
продолжать
бежать,
вырвусь
из
этой
гнетущей
тьмы.
步伐并未松懈
冲出终点可再远迈
Мой
шаг
не
ослабнет,
я
пересеку
финишную
черту
и
пойду
дальше.
命运拒绝被淘汰
Я
не
позволю
судьбе
себя
сломить.
狂跑
沿途无数失败
Я
буду
бежать,
несмотря
на
бесчисленные
неудачи
на
пути.
嘘声就算再大
都不可一世被踩
Даже
если
свист
будет
оглушительным,
я
не
позволю
себя
унизить.
我要继续跑
走出沉痛阴霾
Я
буду
продолжать
бежать,
вырвусь
из
этой
гнетущей
тьмы.
步伐并未松懈
抵挡得起声势更大
Мой
шаг
не
ослабнет,
я
выдержу
еще
более
сильный
натиск.
命运拒绝被淘汰
Я
не
позволю
судьбе
себя
сломить.
命运拒绝再言败
Я
больше
не
признаю
поражений.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yao Wei Sun
Attention! Feel free to leave feedback.