孫耀威 - 七百萬人的故事 - translation of the lyrics into German

七百萬人的故事 - 孫耀威translation in German




七百萬人的故事
Die Geschichte von sieben Millionen Menschen
她都费尽心机 快筋竭力疲
Sie gab ihr Letztes, bald war sie völlig erschöpft,
临近结婚之期 狠心取消报喜
Kurz vor der Hochzeit, sagte sie bitterlich ab.
他跟某人一起 却分隔两地
Er ist mit jemandem zusammen, doch fern getrennt,
无自信爱到死 有决心将对方抛弃
Zu ängstlich für ewige Liebe, entschloss er sich, sie zu verlassen.
故事桥段很俗套太相似
Die Geschichte verläuft nach bekanntem, abgetretenem Pfad,
一生一世有如严峻考试
Ein ganzes Leben gemeinsam wirkt wie ein strenges Examen.
无人来讲我愿意 怕始终后悔不已
Keiner will "Ja" sagen, aus Furcht vor ewiger Reue,
多七百几万个 又有几多可以结果
Von über sieben Millionen, wie viele erreichen das Ende?
谁都播着情歌 太爱将感觉消磨
Jeder spielt Liebeslieder, verwässert Gefühle so leicht,
由暗恋一再暧昧过 又拍拖分手再拍拖
Vom heimlichen Sehnen bis zum Schweben, Daten, Trennung, neuem Daten,
重复经典的错误 终于逼得到我 力竭之中看破
Die alten Fehler wiederholend, bis ich erkenne - erschöpft vom Kämpfen nun endlich.
她当了第三者 对分某个人
Sie wurde die Dritte, teilte sich einen Mann,
明白到不可能 只好鼓起勇敢
Erkannte die Aussichtslosigkeit, raffte sich tapfer empor.
他可庆贺金婚 却不满做人
Er könnte Goldhochzeit feiern, doch fühlt sich gefangen,
无大变化发生 要撤走出去找兴奋
Kein großer Wandel in Sicht, bricht aus auf der Suche nach Glück.
故事桥段可逐次变一变
Die Story könnte sich wandeln, Szene für Szene,
只可惜那结局无法改变
Doch leider bleibt jedes Ende unverändert.
如同流水有路线 热得一连串哈欠
Wie ein Fluss mit vorgezeichnetem Pfad endet heiß in Gähnens-Reigen,
多七百几万个 又有几多可以结果
Von über sieben Millionen, wie viele erreichen das Ende?
谁都播着情歌 太爱将感觉消磨
Jeder spielt Liebeslieder, verwässert Gefühle so leicht,
由暗恋一再暧昧过 又拍拖分手再拍拖
Vom heimlichen Sehnen bis zum Schweben, Daten, Trennung, neuem Daten,
重复经典的错误 终于逼得到我 力竭之中看破
Die alten Fehler wiederholend, bis ich erkenne - erschöpft vom Kämpfen nun endlich.
勤力过 磨合过 还是要封锁
Wir mühten uns ab, wir rieben uns glatt, doch am Ende nur Mauern,
又要生 又要死 又再喜欢一个
Mal himmelhoch jauchzend, dann Sterben, und dann liebst du schon wieder!
在循环受挫 循环地再跑过 白线亦未能冲破
Im Kreis voller Niederlagen, im Kreis rennst du weiter, selbst die Ziellinie unerreichbar blieb,
七百几万个 又有几多可以结果
Etliche Millionen, wie viele erreichen das Ziel?
谁都播着情歌 肆意将分秒蹉跎
Jeder spielt Liebeslieder, vertut jede kostbare Sekunde,
由暗恋一再暧昧过 又拍拖只等再拆伙
Vom heimlichen Sehnen bis zum Schweben, Daten nur für spätere Trennung,
谁可分开不痛楚 今天终于识破 大概不只有我
Wer schmerzfrei sich lösen kann? Heut seh ich endlich: Sicher bin nicht nur ich
像参演好戏 忘记我是我
Der in einem guten Stück spielt, dabei sich selbst ganz vergisst.





Writer(s): Dennie Wong, Ri Xi Lin, Dan Yi Huang


Attention! Feel free to leave feedback.