孫耀威 - 愛的故事.下集 / 但願他珍惜你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 孫耀威 - 愛的故事.下集 / 但願他珍惜你




愛的故事.下集 / 但願他珍惜你
История любви. Часть вторая / Если бы он только ценил тебя
是下雨天 在夜靜沉寂處
Дождливый вечер, в тишине ночной
聽妳的愛故事 下著心中的雨
Слушаю твою историю любви, под шум дождя в душе моей
知他態度常放肆 妳已經傷心多次
Знаю, он ведет себя так дерзко, ты столько раз уже страдала
我盼妳的憂鬱可停止
Я так хочу, чтобы твоя печаль прошла
到底應相愛 或分開
Быть вам вместе или расстаться
假設情不再 應該等妳決定
Если любви уж больше нет, тебе решать, я подожду
我假裝瀟灑望海
Я делаю вид, что беззаботно смотрю на море
我早都知妳離不開 真叫人感慨
Я знаю, ты от него не уйдешь, как это грустно
但我對妳愛念 未曾改
Но моя любовь к тебе неизменна
我但願 他珍惜妳
Если бы он только ценил тебя
這顆心不忍看妳落淚時
Мое сердце не выносит видеть твои слезы
一串串 令心酸酸 仍舊仍舊眷戀
Одна за другой, так горько, а ты все еще к нему привязана
我但願 他珍惜妳
Если бы он только ценил тебя
愛可一生一世永沒盡頭
Чтобы любовь длилась вечно, без конца
不要我 內心輾轉 無盡無盡掛牽
Чтобы мне не терзать себя, бесконечно переживая
愛妳卻未開口 寧願像現在是好友
Люблю тебя, но молчу, лучше оставаться друзьями
願妳開心 偶然想到我
Пусть ты будешь счастлива, и иногда вспоминай обо мне
又是雨天 在夜靜沉寂處
Снова дождливый вечер, в тишине ночной
妳說失意際遇 是內心再猶疑
Ты говоришь о своих разочарованиях, о сомнениях в душе
天空似是停了雨 我始終相當關注
Дождь словно прекратился, я все так же волнуюсь за тебя
盼妳去找些開心日子
Надеюсь, ты найдешь немного радости в жизни
到底應相愛 或分開
Быть вам вместе или расстаться
假設情不再 只想等妳決定
Если любви уж больше нет, я просто жду твоего решения
我假裝瀟灑望海
Я делаю вид, что беззаботно смотрю на море
我早都知妳離不開 真叫人感慨
Я знаю, ты от него не уйдешь, как это грустно
但我對妳愛念 未曾改
Но моя любовь к тебе неизменна





Writer(s): Ri Qin Xu


Attention! Feel free to leave feedback.