孫耀威 - 拖多一年多一年 - translation of the lyrics into German

拖多一年多一年 - 孫耀威translation in German




拖多一年多一年
Noch ein Jahr, noch ein Jahr
我知你想快些结帐
Ich weiß, du willst schnell Schluss machen
坐得久会痒
Langes Sitzen macht dich unruhig
我知我将承受着情伤
Ich weiß, ich werde Liebeskummer erleiden
愉快将痛苦修长
Das Glückliche verlängert den Schmerz
愿你懂得替我设想
Ich wünschte, du könntest an mich denken
免我急速身受重伤
Erspare mir, sofort schwer verletzt zu werden
你会否当行善到离别也延续往日余响
Wirst du es als Wohltat ansehen, auch beim Abschied den Nachklang vergangener Tage zu bewahren?
预备了迟早讲再见
Ich bin darauf vorbereitet, früher oder später Lebewohl zu sagen
但是誓要拖到扮缠绵
Aber ich schwöre, es hinauszuzögern und Zärtlichkeit vorzutäuschen
再慷慨点有一天爱一天
Sei noch großzügiger, einen Tag nach dem anderen lieben
但愿我可跟你能同途善变
Ich wünschte, ich könnte mit dir gemeinsam wandlungsfähig sein
以后无磨练但请给我多一年
Keine Prüfungen mehr in Zukunft, aber bitte gib mir noch ein Jahr
钝到就算神也变
So abgestumpft, dass selbst die Götter sich wandeln
再答应永远不见
Dann verspreche ich, dich nie wieder zu sehen
我心太酸 你心会软
Mein Herz ist zu wund, dein Herz wird weich
安抚多贯穿
Tröste mich durch und durch
致使这刻仍旧像迷恋
Sodass dieser Moment immer noch wie Verliebtheit scheint
尚有天气讲不完
Es gibt noch endlos über das Wetter zu reden
尚有许多更美戏院
Es gibt noch viele schönere Kinos
我要将心搅尽再识穿
Ich will mein Herz ganz aufbrauchen, bevor ich es durchschaue
这世间爱和恨远和近散和聚变幻无端
In dieser Welt sind Liebe und Hass, Ferne und Nähe, Trennung und Vereinigung unbeständig und launenhaft
预备了迟早讲再见
Ich bin darauf vorbereitet, früher oder später Lebewohl zu sagen
但是誓要拖到扮缠绵
Aber ich schwöre, es hinauszuzögern und Zärtlichkeit vorzutäuschen
再慷慨点有一天爱一天
Sei noch großzügiger, einen Tag nach dem anderen lieben
但愿我可跟你能同途善变
Ich wünschte, ich könnte mit dir gemeinsam wandlungsfähig sein
以后无磨练但请给我多一年
Keine Prüfungen mehr in Zukunft, aber bitte gib mir noch ein Jahr
钝到就算神也变
So abgestumpft, dass selbst die Götter sich wandeln
再答应永远不见
Dann verspreche ich, dich nie wieder zu sehen
活下去迟早讲再见
Lebe weiter, früher oder später sagen wir Lebewohl
但是别要走了没遗言
Aber geh nicht ohne ein letztes Wort
我总有天硬朗点放远点
Eines Tages werde ich stärker sein, den Blick weiten
摘下爱的冠冕承受独战
Die Krone der Liebe ablegen, den einsamen Kampf ertragen
接受人变脸但请给我多一年
Akzeptieren, dass Menschen sich ändern, aber bitte gib mir noch ein Jahr
钝到就算神也变
So abgestumpft, dass selbst die Götter sich wandeln
我爱你当作捐献
Ich liebe dich, betrachte es als Spende
高见
Deine Einsicht






Attention! Feel free to leave feedback.