Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孙:人有几多青春恋爱
Mann:
Wie
viel
jugendliche
Liebe
hat
ein
Mensch?
到尽处要撇脱分开
Am
Ende
muss
man
sich
klar
trennen.
陈:为何继续输给感慨
Frau:
Warum
weiter
den
Seufzern
nachgeben?
再次参赛更精彩
Erneut
anzutreten
ist
aufregender.
孙:如我们还可吻下来
Mann:
Wenn
wir
uns
noch
küssen
könnten,
哪需要肤浅扮友爱
bräuchten
wir
keine
oberflächliche
Freundschaft
vorzutäuschen.
陈:泪已涌起浮抬
Frau:
Tränen
steigen
schon
auf,
浮升起来
象看着我未来
steigen
empor,
als
sähen
sie
meine
Zukunft.
孙:难本一不见就是拍拖
Mann:
Es
ist
schwer,
wenn
Treffen
keine
Freude
mehr
macht,
难快乐相处就别要拖
wenn
das
Zusammensein
nicht
glücklich
ist,
zögere
es
nicht
hinaus.
陈:若然没有火象暗失踪勉强过
Frau:
Wenn
kein
Feuer
da
ist,
es
heimlich
verschwindet,
sich
durchzuzwingen,
合:就似监犯对坐
Beide:
ist
es,
als
säßen
Gefangene
sich
gegenüber.
合:走出生天也是成就
Beide:
Den
Ausweg
zu
finden
ist
auch
eine
Leistung,
让一切故事看得通透
lässt
alle
Geschichten
klar
durchschauen.
若细水未长流
Wenn
der
kleine
Bach
nicht
lange
fließt,
早一日放手
lass
einen
Tag
früher
los,
早一晚与别个更多光阴挽手
verbringe
eine
Nacht
früher
mehr
Zeit
Hand
in
Hand
mit
jemand
anderem.
不舍得只不过为怀旧
Das
Zögern
ist
nur
aus
Nostalgie,
让拥抱你如同木偶
dich
zu
umarmen
ist
wie
eine
Puppe
zu
umarmen.
感观早打回头
Die
Sinne
sind
längst
abgestumpft,
已经失救
需要打救
schon
unrettbar,
brauchen
Rettung.
孙:回看那美好的经过
Mann:
Blickt
man
auf
die
schöne
Zeit
zurück,
看成某个有趣风波
sieht
man
sie
als
eine
interessante
Episode.
然而笑着将功补过
Doch
lächelnd
macht
man
es
wieder
gut,
你会得到更加多
du
wirst
noch
viel
mehr
bekommen.
陈:人有时无需理为何
Frau:
Manchmal
muss
man
nicht
nach
dem
Warum
fragen,
我需要消失便擦过
ich
muss
verschwinden,
einfach
vorbeiziehen.
在世间的长河
停低蹉跎
Im
langen
Fluss
der
Welt
anhalten
und
Zeit
verschwenden,
合:泪证实这是傻
Beide:
Tränen
beweisen,
dass
das
dumm
ist.
难本一不见就是拍拖
Mann:
Es
ist
schwer,
wenn
Treffen
keine
Freude
mehr
macht,
难快乐相处就别要拖
wenn
das
Zusammensein
nicht
glücklich
ist,
zögere
es
nicht
hinaus.
若然没有火象暗失踪勉强过
Frau:
Wenn
kein
Feuer
da
ist,
es
heimlich
verschwindet,
sich
durchzuzwingen,
就似监犯对坐
Beide:
ist
es,
als
säßen
Gefangene
sich
gegenüber.
合:走出生天也是成就
Beide:
Den
Ausweg
zu
finden
ist
auch
eine
Leistung,
让一切故事看得通透
lässt
alle
Geschichten
klar
durchschauen.
若细水未长流
Wenn
der
kleine
Bach
nicht
lange
fließt,
早一日放手
lass
einen
Tag
früher
los,
早一晚与别个更多光阴挽手
verbringe
eine
Nacht
früher
mehr
Zeit
Hand
in
Hand
mit
jemand
anderem.
不舍得只不过为怀旧
Das
Zögern
ist
nur
aus
Nostalgie,
让拥抱你如同木偶
dich
zu
umarmen
ist
wie
eine
Puppe
zu
umarmen.
感观早打回头
Die
Sinne
sind
längst
abgestumpft,
已经失救
需要打救
schon
unrettbar,
brauchen
Rettung.
合:难受怎么要受
Beide:
Warum
leiden,
wenn
es
unerträglich
ist?
走出生天也是成就
Beide:
Den
Ausweg
zu
finden
ist
auch
eine
Leistung,
让一切故事看得通透
lässt
alle
Geschichten
klar
durchschauen.
若细水未长流
Wenn
der
kleine
Bach
nicht
lange
fließt,
早一日放手
lass
einen
Tag
früher
los,
早一晚与别个更多光阴挽手
verbringe
eine
Nacht
früher
mehr
Zeit
Hand
in
Hand
mit
jemand
anderem.
不舍得只不过为怀旧
Das
Zögern
ist
nur
aus
Nostalgie,
让拥抱你如同木偶
dich
zu
umarmen
ist
wie
eine
Puppe
zu
umarmen.
感观早打回头
Die
Sinne
sind
längst
abgestumpft,
已经失救
需要打救
schon
unrettbar,
brauchen
Rettung.
合:走出生天也是成就
Beide:
Den
Ausweg
zu
finden
ist
auch
eine
Leistung,
让一切故事看得通透
lässt
alle
Geschichten
klar
durchschauen.
若细水未长流
Wenn
der
kleine
Bach
nicht
lange
fließt,
早一日放手
lass
einen
Tag
früher
los,
早一晚与别个更多光阴挽手
verbringe
eine
Nacht
früher
mehr
Zeit
Hand
in
Hand
mit
jemand
anderem.
不舍得只不过为怀旧
Das
Zögern
ist
nur
aus
Nostalgie,
让拥抱你如同木偶
dich
zu
umarmen
ist
wie
eine
Puppe
zu
umarmen.
感观早打回头
Die
Sinne
sind
längst
abgestumpft,
已经失救
需要打救
schon
unrettbar,
brauchen
Rettung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.