孫耀威 - 超友誼 - translation of the lyrics into German

超友誼 - 孫耀威translation in German




超友誼
Über Freundschaft
一起踢校队 争取胜利出线
Zusammen in der Schulmannschaft um Sieg und Aufstieg kämpfen
一起说梦想 从未能实践
Zusammen von Träumen sprechen, die nie verwirklicht
一起爱历险 曾话过一日南极见
Gemeinsam Abenteuer lieben, einst sagten wir: "Antarktis eines Tages"
摘星的战友 忠心不会变
Sternenpflückende Kameraden, treu ohne Wanken
浮在这个世态
In dieser Welt treibend
我饱经挫败 你有你 将青春变卖
Erlitt ich Rückschläge, du verkaufst deine Jugend
新世界 会右摇左摆
Neue Welt wird schwanken
仍能和你 再为跳飞机 缅怀
Dennoch mit dir Himmel-und-Hölle spielend, Erinnerungen wecken
情绪再差 都一一化解
Selbst schlechte Laune löst sich auf
朋友你是最了解 要进步踏上梯阶
Freundin, du verstehst mich am besten, muss die Karriereleiter erklimmen
每日都奋斗 看着每日年迈
Jeden Tag kämpfend, sehe täglich das Altern
还有个 安全地带 唯一可得你信赖
Doch es gibt sichere Zuflucht, nur dir kann ich vertrauen
人间很多对我误解
Die Welt missversteht mich oft
得到战利品 消失幼嫩的脸
Trophäen gewonnen, kindliches Gesicht verschwunden
今天看自己 困倦难避免
Heute mich sehend, Erschöpfung unvermeidbar
邀请我历险 忙着说生活忙了点
Zu Abenteuern einladend, sagst: "Leben ist zu beschäftigt"
唯一当跟你碰面 童真不改半点
Nur bei unseren Treffen bleibt Kindlichkeit unverändert
朋友你是最了解 要进步踏上梯阶
Freundin, du verstehst mich am besten, muss die Karriereleiter erklimmen
每日都奋斗 看着每日年迈
Jeden Tag kämpfend, sehe täglich das Altern
还记起 那年愉快 唯一可得你信赖
Erinnere jene fröhliche Zeit, nur dir kann ich vertrauen
无需掩饰告解
Kein Verstecken, offenes Bekennen
朋友你是最了解 梦想失散于梯阶
Freundin, du verstehst mich am besten, Träume auf der Leiter verloren
竞技不见怪 各自各在摇摆
Wettbewerb nicht verurteilend, jeder schwankt selbst
唯有你 依然理解 流声机虽已变坏
Nur du verstehst noch, Plattenspieler zwar kaputt
回忆不失痛快
Erinnerungen bleiben freudvoll
篮球场上 有多少悲与喜
Basketballfeld, wie viel Freud und Leid
时光机几串往事被记起
Zeitmaschine lässt vergangene Geschichten erwachen
年华如流水 逝去的自己
Jahre wie fließendes Wasser, das vergangene Ich
成长中仅有趣味 旁边永远是你
Einziger Spaß beim Wachsen: Du an meiner Seite immer
朋友你是最了解 梦想失散于梯阶
Freundin, du verstehst mich am besten, Träume auf der Leiter verloren
竞技不见怪 各自各在摇摆
Wettbewerb nicht verurteilend, jeder schwankt selbst
唯有你 依然理解 同一天空里养大
Nur du verstehst noch, unter gleichem Himmel erwachsen
人生必经每个路牌
Jedes Straßenschild des Lebens
越走 越快
Je weiter, desto schneller





Writer(s): Ruo Ning Lin, Yao Wei Sun


Attention! Feel free to leave feedback.