Lyrics and translation 孫耀威 - 超友誼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一起踢校队
争取胜利出线
Вместе
играли
в
школьной
команде,
стремились
к
победе,
一起说梦想
从未能实践
Вместе
мечтали
о
том,
что
так
и
не
смогли
осуществить,
一起爱历险
曾话过一日南极见
Вместе
любили
приключения,
говорили,
что
однажды
увидим
Антарктиду,
摘星的战友
忠心不会变
Мои
верные
товарищи
по
покорению
звёзд,
ваша
преданность
не
изменится.
浮在这个世态
Плыву
в
этом
мире,
我饱经挫败
你有你
将青春变卖
Я
пресытился
поражениями,
ты
же
продаёшь
свою
молодость,
新世界
会右摇左摆
Новый
мир
шатает
из
стороны
в
сторону,
仍能和你
再为跳飞机
缅怀
Но
я
всё
ещё
могу
с
тобой
предаваться
воспоминаниям
о
прыжках
с
парашютом.
情绪再差
都一一化解
Самые
плохие
эмоции
развеиваются,
朋友你是最了解
要进步踏上梯阶
Подруга,
ты
лучше
всех
меня
понимаешь,
чтобы
добиться
успеха,
нужно
подниматься
по
ступеням,
每日都奋斗
看着每日年迈
Каждый
день
борюсь,
наблюдая,
как
старею,
还有个
安全地带
唯一可得你信赖
И
есть
безопасное
место,
где
я
могу
довериться
только
тебе.
人间很多对我误解
В
этом
мире
меня
многие
неправильно
понимают,
得到战利品
消失幼嫩的脸
Получаю
трофеи,
теряя
юношеские
черты
лица,
今天看自己
困倦难避免
Сегодня
смотрю
на
себя,
усталость
неизбежна,
邀请我历险
忙着说生活忙了点
Зовёшь
меня
на
поиски
приключений,
а
я
говорю,
что
занят
по
жизни.
唯一当跟你碰面
童真不改半点
Только
когда
встречаюсь
с
тобой,
моё
детство
возвращается,
朋友你是最了解
要进步踏上梯阶
Подруга,
ты
лучше
всех
меня
понимаешь,
чтобы
добиться
успеха,
нужно
подниматься
по
ступеням,
每日都奋斗
看着每日年迈
Каждый
день
борюсь,
наблюдая,
как
старею,
还记起
那年愉快
唯一可得你信赖
Всё
ещё
помню
те
счастливые
годы,
могу
довериться
только
тебе.
无需掩饰告解
Не
нужно
скрывать
и
оправдываться,
朋友你是最了解
梦想失散于梯阶
Подруга,
ты
лучше
всех
меня
понимаешь,
мечты
теряются
на
ступенях,
竞技不见怪
各自各在摇摆
В
состязаниях
нет
ничего
странного,
каждый
идёт
своим
путём,
唯有你
依然理解
流声机虽已变坏
Только
ты
по-прежнему
понимаешь
меня,
хоть
проигрыватель
и
сломался,
回忆不失痛快
Воспоминания
всё
ещё
ярки.
篮球场上
有多少悲与喜
Сколько
печали
и
радости
было
на
баскетбольной
площадке,
时光机几串往事被记起
Машина
времени
воскрешает
в
памяти
несколько
прошлых
событий,
年华如流水
逝去的自己
Годы
текут,
как
вода,
я
уже
не
тот,
成长中仅有趣味
旁边永远是你
В
процессе
взросления
единственной
радостью
было
то,
что
ты
всегда
рядом.
朋友你是最了解
梦想失散于梯阶
Подруга,
ты
лучше
всех
меня
понимаешь,
мечты
теряются
на
ступенях,
竞技不见怪
各自各在摇摆
В
состязаниях
нет
ничего
странного,
каждый
идёт
своим
путём,
唯有你
依然理解
同一天空里养大
Только
ты
по-прежнему
понимаешь
меня,
мы
выросли
под
одним
небом,
人生必经每个路牌
В
жизни
нужно
пройти
каждый
указатель,
越走
越快
Идти
всё
быстрее
и
быстрее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Yao Wei Sun
Attention! Feel free to leave feedback.