孫伯綸 - 河流 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 孫伯綸 - 河流




我们说了太久
Мы слишком долго разговаривали
抱怨着人生的一无所有
Ни на что в жизни не жалуюсь
总觉得自己能承受
Всегда чувствую, что смогу это вынести
却一次又一次的让理由牵着我们走
Но пусть разум уводит нас снова и снова
曾经那份快乐
Счастье, которое раньше было
悄悄的被香烟的味道带走
Незаметно унесенный запахом сигарет
忘了放过几次手
Несколько раз забывал отпустить твою руку
也忘记回了几次头
Я тоже несколько раз забывал оглядываться назад
握着手中的尊严
Держа достоинство в своих руках
却早知已将幸福送走
Но я знал, что отослал счастье прочь
直到唇眼已老旧
Пока губы и глаза не состарятся
或许才明白你我并未看透
Может быть, я просто понял, что мы с тобой не разглядели друг друга насквозь
像是条河流
Как река
勇往直前却看不到尽头
Смело идите вперед, но не видите конца
该走的都走了
Все, кто должен был уйти, ушли
该留的却一个没留下等候
Мне следовало остаться, но я никого не оставил ждать.
我毋疑跟着你走
Я не сомневаюсь, что последую за вами
换来的却是多余的忧愁
В обмен на лишнюю печаль
或许是人生过了头
Может быть, жизнь прошла
才明白爱情不过是两个人的索求
Только для того, чтобы понять, что любовь - это всего лишь просьба двух людей
我们想了太久
Мы слишком долго думали
苦恼着如何与时间搏斗
Борясь с тем, как бороться со временем
想说的话还未开口
Я еще не сказал того, что хотел сказать
却一次又一次的
Но снова и снова
让现实这混蛋封了喉
Пусть этот ублюдок заткнет ему глотку
曾经那份快乐
Счастье, которое раньше было
又悄悄被命运这小偷带走
Тихо унесенный похитителем судьбы
放了不该放的手
Отпусти руку, которую не следует отпускать
也回了不该回的头
Я также вернулся туда, куда мне не следовало возвращаться.
嗅着别人的幸福
Нюхать чужое счастье
却未等到爱人将自己带走
Но не стал дожидаться, пока любовник заберет его
直到唇眼已老旧
Пока губы и глаза не состарятся
终于才明白你我并未看透
Я наконец-то понял, что мы с тобой не видели друг друга насквозь
像是条河流
Как река
勇往直前却看不到尽头
Смело идите вперед, но не видите конца
该走的都走了
Все, кто должен был уйти, ушли
该留的却一个没留下等候
Мне следовало остаться, но я никого не оставил ждать.
我毋疑跟着你走
Я не сомневаюсь, что последую за вами
换来的却是多余的忧愁
В обмен на лишнюю печаль
或许是人生过了头
Может быть, жизнь прошла
才明白自由不过是两个人的借口
Только для того, чтобы понять, что свобода - это всего лишь предлог для двух людей
像是条河流
Как река
勇往直前却看不到尽头
Смело идите вперед, но не видите конца
该走的都走了
Все, кто должен был уйти, ушли
该留的却只留下一句问候
То, что должно остаться, - это только приветствие
我无力再陪你走
Я больше не могу сопровождать тебя
你幸福是我最后的奢求
Твое счастье - моя последняя роскошь
或许来生只是点点头
Может быть, я просто кивнул
也或许在人潮之后
Или, может быть, после толпы
看见我为你停留
Увидишь, как я останусь ради тебя





Writer(s): 刘洲


Attention! Feel free to leave feedback.