Lyrics and translation 孫子涵 feat. 陸瑤 - 陪你到終點
陪你到終點(&陸瑤)
Сопровождать
вас
до
финиша
(&
Лу
Яо)
我想要陪你走到終點回想起最初的那幾年
Я
хочу
сопровождать
вас
до
конца,
вспоминая
первые
несколько
лет
是你的雙眼折射思念又微笑欺騙
Это
твои
глаза
отражают
твои
мысли
и
улыбаются,
чтобы
обмануть
我想要陪你走到終點回想起最初的那幾年
Я
хочу
сопровождать
вас
до
конца,
вспоминая
первые
несколько
лет
是你的雙眼折射出思念
Это
твои
глаза
отражают
мысли
我想要陪你走到終點回想起最初的那幾年
Я
хочу
сопровождать
вас
до
конца,
вспоминая
первые
несколько
лет
是你的雙眼折射思念又微笑欺騙
Это
твои
глаза
отражают
твои
мысли
и
улыбаются,
чтобы
обмануть
我放開了手卻張不開口
Я
отпустил
свою
руку,
но
не
мог
открыть
рот
是你的微笑讓我沉默接受
Это
была
твоя
улыбка,
которая
заставила
меня
молча
согласиться
你是根本都不懂我想我可以忍受
Ты
совсем
не
понимаешь.
Я
думаю,
что
смогу
это
вынести.
面對不了你只好悄悄的溜走
Я
не
могу
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу,
поэтому
мне
приходится
тихо
ускользать
不想再次看到你的臉青澀回憶著我的藍天
Я
не
хочу
снова
видеть
твое
лицо,
вспоминая
о
моем
голубом
небе
想念又假裝視而不見時間都隨誓言褪去光線
Я
скучаю
и
притворяюсь,
что
закрываю
на
это
глаза.
Время
исчезает
со
временем.
愛我不想再去猜我早已迷失了未來
Люби
меня,
я
больше
не
хочу
гадать,
я
уже
потерял
свое
будущее.
你給我的希望是一片空白
Надежда,
которую
ты
мне
даешь,
пуста
讓我怎麼再去釋懷微笑等待
Как
я
могу
отпустить,
улыбнуться
и
ждать
思緒就要斷了你早就不在愛你說
Мои
мысли
вот-вот
разорвутся.
Ты
уже
давно
не
любила
себя.
我想要陪你走到終點回想起最初的那幾年
Я
хочу
сопровождать
вас
до
конца,
вспоминая
первые
несколько
лет
是你的雙眼折射思念又微笑欺騙
Это
твои
глаза
отражают
твои
мысли
и
улыбаются,
чтобы
обмануть
我想要陪你走到終點回想起最初的那幾年
Я
хочу
сопровождать
вас
до
конца,
вспоминая
первые
несколько
лет
是你的雙眼折射思念善意的謊言
Это
твои
глаза
отражают
чистую
ложь
отсутствующих
мыслей
愛你,寶貝,讓去
Люблю
тебя,
детка,
отпусти
回到我身邊請別說NO我只想能夠牽你手沒別的意思請你跟我走
Вернись
ко
мне,
пожалуйста,
не
говори
"НЕТ".
Я
просто
хочу
иметь
возможность
держать
тебя
за
руку.
Это
больше
ничего
не
значит.
Пожалуйста,
пойдем
со
мной.
我想陪你走到終點可是彼此都沒有時間
Я
хочу
сопровождать
тебя
до
финиша,
но
у
меня
нет
времени
друг
на
друга
想念又假裝視而不見時間都隨誓言褪去光線
Я
скучаю
и
притворяюсь,
что
закрываю
на
это
глаза.
Время
исчезает
со
временем.
對我猜不到我我忘不掉
Да,
я
не
могу
догадаться,
я
не
могу
забыть
當我看到你的微笑再次浮現你的嘴角
Когда
я
вижу,
как
твоя
улыбка
снова
появляется
в
уголках
твоих
губ
讓我怎麼再去釋懷微笑等待
Как
я
могу
отпустить,
улыбнуться
и
ждать
思緒就要斷了你早就不在愛你說
Мои
мысли
вот-вот
разорвутся.
Ты
уже
давно
не
любила
себя.
我想要陪你走到終點回想起最初的那幾年
Я
хочу
сопровождать
вас
до
конца,
вспоминая
первые
несколько
лет
是你的雙眼折射思念又微笑欺騙
Это
твои
глаза
отражают
твои
мысли
и
улыбаются,
чтобы
обмануть
我想要陪你走到終點回想起最初的那幾年
Я
хочу
сопровождать
вас
до
конца,
вспоминая
первые
несколько
лет
是你的雙眼折射思念善意的謊言
Это
твои
глаза
отражают
чистую
ложь
отсутствующих
мыслей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
微青春的附件
date of release
26-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.