孫子涵 - 兩秒的對望 - translation of the lyrics into German

兩秒的對望 - 孫子涵translation in German




兩秒的對望
Zwei Sekunden Blickkontakt
两秒的对望
Zwei Sekunden Blickkontakt
想给你的汽水
Die Limonade, die ich dir geben wollte,
早已经不凉
Ist schon lange nicht mehr kühl
树荫打碎的阳光
Das durch die Baumschatten gebrochene Sonnenlicht
缝隙间被拉长
Wird in den Lücken langgezogen
还未写满的卷
Die noch nicht fertige Klausur,
能否放一放
Kann sie nicht warten?
早已被搁放在一旁的我
Ich, der schon lange beiseite gelegt wurde,
久未得到体谅
Habe lange keine Rücksicht erfahren
能不能给两秒的对望
Könntest du mir nicht zwei Sekunden Blickkontakt schenken?
借个画面至少能幻想
Leih mir ein Bild, damit ich wenigstens fantasieren kann
你随便飘过来略带撒娇的眼光
Dein beiläufiger Blick, ein wenig kokett,
能抚平我的多想
Kann meine vielen Gedanken glätten
耗尽的太阳等
Die erschöpfte Sonne wartet
替班的月亮
Auf den Mond, der die Schicht übernimmt
见窗外情侣成双
Sehe Paare draußen vor dem Fenster,
心就有了期望
Und mein Herz beginnt zu hoffen
不敢多嘴的我
Ich, der sich nicht traut, viel zu sagen,
因等的人在忙
Weil die Person, auf die ich warte, beschäftigt ist
笔不断滑过纸卷的声响
Das Geräusch des Stiftes, der unaufhörlich über das Papier gleitet,
比想象的还长
Ist länger als gedacht
就算要从早等到晚上
Selbst wenn ich von morgens bis abends warten muss,
只要可以陪在你身旁
Solange ich an deiner Seite sein kann
就算要放弃曾生龙活虎的球场
Selbst wenn ich den einst so lebhaften Sportplatz aufgeben muss,
为了你捡起理想
Für dich greife ich meine Ideale wieder auf
谁想要两秒的对望
Ich will doch nur zwei Sekunden Blickkontakt,
借个画面至少能幻想
Leih mir ein Bild, damit ich wenigstens fantasieren kann
你随便飘过来略带撒娇的眼光
Dein beiläufiger Blick, ein wenig kokett,
能抚平我的多想
Kann meine vielen Gedanken glätten
就算要放弃曾生龙活虎的球场
Selbst wenn ich den einst so lebhaften Sportplatz aufgeben muss,
为了你捡起理想
Für dich greife ich meine Ideale wieder auf






Attention! Feel free to leave feedback.