Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別對我說沒有未來
Sag mir nicht, es gibt keine Zukunft
別對我說沒有未來
Sag
mir
nicht,
es
gibt
keine
Zukunft
我怎麼能夠在我夢裡遇到你
Wie
kann
ich
dich
in
meinen
Träumen
treffen
我怎麼能夠再一次的抱緊你
Wie
kann
ich
dich
wieder
fest
umarmen
就一秒
就一秒
就算我求求你
Nur
eine
Sekunde,
nur
eine
Sekunde,
selbst
wenn
ich
dich
anflehe
愛上你這事情
不是說停就能停
Mich
in
dich
zu
verlieben,
das
ist
nichts,
was
man
einfach
stoppen
kann
我站在你家路口想要等到你
Ich
stehe
an
deiner
Straßenecke
und
möchte
auf
dich
warten
每次一人在曾有你的咖啡廳
Jedes
Mal
allein
im
Café,
wo
du
einst
warst
想著你
想起你
就會心神不寧
Denke
ich
an
dich,
erinnere
ich
mich
an
dich,
werde
ich
unruhig
Oh
baby
不騙你
你控制我的陰晴
Oh
Baby,
ich
lüge
nicht,
du
kontrollierst
meine
Launen
好久不在聯繫
不等於愛的人已忘記
Lange
keinen
Kontakt
zu
haben,
bedeutet
nicht,
dass
die
geliebte
Person
vergessen
ist
我站在原地
還在乖乖等你
Ich
stehe
hier
am
selben
Ort
und
warte
immer
noch
brav
auf
dich
一秒都沒放棄
Keine
Sekunde
habe
ich
aufgegeben
別對我說沒有未來
Sag
mir
nicht,
es
gibt
keine
Zukunft
沒有你才沒有未來
Ohne
dich
gibt
es
erst
recht
keine
Zukunft
我每天都等你回來
並沒被這時間沖淡
Ich
warte
jeden
Tag
auf
deine
Rückkehr,
die
Zeit
hat
nichts
verblassen
lassen
我在初遇你的地帶
Ich
bin
an
dem
Ort,
wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen
敞開大衣等你取暖
Öffne
meinen
Mantel
und
warte
darauf,
dass
du
dich
wärmst
相信在煙花時節
偶然間想起我
Glaube
daran,
dass
du
zur
Zeit
des
Feuerwerks
zufällig
an
mich
denkst
會在你的身邊
守著你
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
und
über
dich
wachen
我站在你家路口想要等到你
Ich
stehe
an
deiner
Straßenecke
und
möchte
auf
dich
warten
每次一人在曾有你的咖啡廳
Jedes
Mal
allein
im
Café,
wo
du
einst
warst
想著你
想起你
就會心神不寧
Denke
ich
an
dich,
erinnere
ich
mich
an
dich,
werde
ich
unruhig
Oh
baby
不騙你
你控制我的陰晴
Oh
Baby,
ich
lüge
nicht,
du
kontrollierst
meine
Launen
好久不在聯繫
不等於愛的人已忘記
Lange
keinen
Kontakt
zu
haben,
bedeutet
nicht,
dass
die
geliebte
Person
vergessen
ist
我站在原地
還在乖乖等你
Ich
stehe
hier
am
selben
Ort
und
warte
immer
noch
brav
auf
dich
一秒都沒放棄
Keine
Sekunde
habe
ich
aufgegeben
別對我說沒有未來
Sag
mir
nicht,
es
gibt
keine
Zukunft
沒有你才沒有未來
Ohne
dich
gibt
es
erst
recht
keine
Zukunft
我每天都等你回來
並沒被這時間沖淡
Ich
warte
jeden
Tag
auf
deine
Rückkehr,
die
Zeit
hat
nichts
verblassen
lassen
我在初遇你的地帶
Ich
bin
an
dem
Ort,
wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen
敞開大衣等你取暖
Öffne
meinen
Mantel
und
warte
darauf,
dass
du
dich
wärmst
相信在煙花時節
偶然間想起我
Glaube
daran,
dass
du
zur
Zeit
des
Feuerwerks
zufällig
an
mich
denkst
會在你的身邊
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
別對我說沒有未來
Sag
mir
nicht,
es
gibt
keine
Zukunft
沒有你才沒有未來
Ohne
dich
gibt
es
erst
recht
keine
Zukunft
我每天都等你回來
並沒被這時間沖淡
Ich
warte
jeden
Tag
auf
deine
Rückkehr,
die
Zeit
hat
nichts
verblassen
lassen
我在初遇你的地帶
Ich
bin
an
dem
Ort,
wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen
敞開大衣等你取暖
Öffne
meinen
Mantel
und
warte
darauf,
dass
du
dich
wärmst
相信在煙花時節
偶然間想起我
Glaube
daran,
dass
du
zur
Zeit
des
Feuerwerks
zufällig
an
mich
denkst
會在你的身邊
守著你
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
und
über
dich
wachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.