Lyrics and Russian translation 孫子涵 - 別對我說沒有未來
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別對我說沒有未來
Не говори мне, что у нас нет будущего
別對我說沒有未來
Не
говори
мне,
что
у
нас
нет
будущего
我怎麼能夠在我夢裡遇到你
Как
же
ты
оказалась
в
моем
сне?
我怎麼能夠再一次的抱緊你
Как
же
я
смог
снова
тебя
обнять?
就一秒
就一秒
就算我求求你
На
секунду,
всего
на
секунду,
умоляю
тебя.
愛上你這事情
不是說停就能停
Любовь
к
тебе
- это
не
то,
что
можно
просто
взять
и
остановить.
我站在你家路口想要等到你
Я
стою
у
твоего
дома,
хочу
дождаться
тебя.
每次一人在曾有你的咖啡廳
Каждый
раз
в
кофейне,
где
мы
бывали,
想著你
想起你
就會心神不寧
Думаю
о
тебе,
вспоминаю
тебя,
и
мое
сердце
не
находит
покоя.
Oh
baby
不騙你
你控制我的陰晴
О,
малышка,
не
буду
врать,
ты
управляешь
моим
настроением.
好久不在聯繫
不等於愛的人已忘記
То,
что
мы
давно
не
общались,
не
значит,
что
я
тебя
забыл.
我站在原地
還在乖乖等你
Я
все
еще
здесь,
на
том
же
месте,
послушно
жду
тебя.
一秒都沒放棄
Ни
на
секунду
не
терял
надежды.
別對我說沒有未來
Не
говори
мне,
что
у
нас
нет
будущего,
沒有你才沒有未來
Без
тебя
у
меня
нет
будущего.
我每天都等你回來
並沒被這時間沖淡
Я
каждый
день
жду
твоего
возвращения,
время
не
властно
над
моими
чувствами.
我在初遇你的地帶
Я
там,
где
мы
впервые
встретились,
敞開大衣等你取暖
Распахнул
пальто,
чтобы
согреть
тебя,
相信在煙花時節
偶然間想起我
Верю,
что
в
праздничный
вечер,
ты
случайно
вспомнишь
обо
мне,
會在你的身邊
守著你
Буду
рядом,
оберегать
тебя.
我站在你家路口想要等到你
Я
стою
у
твоего
дома,
хочу
дождаться
тебя.
每次一人在曾有你的咖啡廳
Каждый
раз
в
кофейне,
где
мы
бывали,
想著你
想起你
就會心神不寧
Думаю
о
тебе,
вспоминаю
тебя,
и
мое
сердце
не
находит
покоя.
Oh
baby
不騙你
你控制我的陰晴
О,
малышка,
не
буду
врать,
ты
управляешь
моим
настроением.
好久不在聯繫
不等於愛的人已忘記
То,
что
мы
давно
не
общались,
не
значит,
что
я
тебя
забыл.
我站在原地
還在乖乖等你
Я
все
еще
здесь,
на
том
же
месте,
послушно
жду
тебя.
一秒都沒放棄
Ни
на
секунду
не
терял
надежды.
別對我說沒有未來
Не
говори
мне,
что
у
нас
нет
будущего,
沒有你才沒有未來
Без
тебя
у
меня
нет
будущего.
我每天都等你回來
並沒被這時間沖淡
Я
каждый
день
жду
твоего
возвращения,
время
не
властно
над
моими
чувствами.
我在初遇你的地帶
Я
там,
где
мы
впервые
встретились,
敞開大衣等你取暖
Распахнул
пальто,
чтобы
согреть
тебя,
相信在煙花時節
偶然間想起我
Верю,
что
в
праздничный
вечер,
ты
случайно
вспомнишь
обо
мне,
別對我說沒有未來
Не
говори
мне,
что
у
нас
нет
будущего,
沒有你才沒有未來
Без
тебя
у
меня
нет
будущего.
我每天都等你回來
並沒被這時間沖淡
Я
каждый
день
жду
твоего
возвращения,
время
не
властно
над
моими
чувствами.
我在初遇你的地帶
Я
там,
где
мы
впервые
встретились,
敞開大衣等你取暖
Распахнул
пальто,
чтобы
согреть
тебя,
相信在煙花時節
偶然間想起我
Верю,
что
в
праздничный
вечер,
ты
случайно
вспомнишь
обо
мне,
會在你的身邊
守著你
Буду
рядом,
оберегать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.