Lyrics and translation 孫子涵 - 如果回憶能死
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果回憶能死
Если бы воспоминания могли умереть
停止时间继续转动用一秒放空
Останавливаю
время,
еще
секунда
в
пустоте,
看不开想不通的一秒间被带走
Все,
что
не
могу
понять,
за
секунду
уносится
прочь.
一种无言的煎熬
在无意间消瘦
Немая
мука,
незаметно
истощает
меня,
打乱的不只是生物钟
Сбивается
не
только
мой
биоритм.
夜风里奔跑的车肆意喧嚣
В
ночном
ветре
мчатся
машины,
беснуется
шум,
下一秒谁到终点
谁被谁甩掉
Кто
в
следующую
секунду
достигнет
финиша,
а
кто
будет
сброшен?
你心里的寂寞如深渊万丈
Одиночество
в
твоем
сердце,
как
бездонная
пропасть,
要多少的爱才能填的了
Сколько
любви
нужно,
чтобы
ее
заполнить?
穿梭在风中
最后一次哀悼
Сквозь
ветер,
последний
раз
оплакиваю
那些在半路死掉的笑
Те
улыбки,
что
погибли
на
полпути.
我所在地点
夜比什么都长
Там,
где
я
нахожусь,
ночь
длиннее
всего
на
свете,
蔓延着黑色的伤
Распространяются
черные
раны.
我决定开往
离你最远的港
Я
решил
отправиться
в
самый
дальний
от
тебя
порт,
新的期望在瞬间破晓
Новая
надежда
забрезжит
в
одно
мгновение.
我刹车驻足
用尽全力去忘
Я
жму
на
тормоз,
останавливаюсь,
изо
всех
сил
стараюсь
забыть,
回忆能死我绝不阻挡
Если
бы
воспоминания
могли
умереть,
я
бы
не
стал
им
мешать.
停止时间继续转动用一秒放空
Останавливаю
время,
еще
секунда
в
пустоте,
看不开想不通的都一秒被带走
Все,
что
не
могу
понять,
за
секунду
уносится
прочь.
一种无言的煎熬
在无意间消瘦
Немая
мука,
незаметно
истощает
меня,
打乱的不只是生物钟
Сбивается
не
только
мой
биоритм.
夜风里奔跑的车肆意喧嚣
В
ночном
ветре
мчатся
машины,
беснуется
шум,
下一秒谁到终点
谁被谁甩掉
Кто
в
следующую
секунду
достигнет
финиша,
а
кто
будет
сброшен?
你心里的寂寞如深渊万丈
Одиночество
в
твоем
сердце,
как
бездонная
пропасть,
要多少的爱才能填的了
Сколько
любви
нужно,
чтобы
ее
заполнить?
穿梭在风中
最后一次哀悼
Сквозь
ветер,
последний
раз
оплакиваю
那些在半路死掉的笑
Те
улыбки,
что
погибли
на
полпути.
我所在地点
夜比什么都长
Там,
где
я
нахожусь,
ночь
длиннее
всего
на
свете,
蔓延着黑色的伤
Распространяются
черные
раны.
我决定开往
离你最远的港
Я
решил
отправиться
в
самый
дальний
от
тебя
порт,
新的期望在瞬间破晓
Новая
надежда
забрезжит
в
одно
мгновение.
我刹车驻足
用尽全力去忘
Я
жму
на
тормоз,
останавливаюсь,
изо
всех
сил
стараюсь
забыть,
回忆能死我绝不阻挡
Если
бы
воспоминания
могли
умереть,
я
бы
не
стал
им
мешать.
穿梭在风中
最后一次哀悼
Сквозь
ветер,
последний
раз
оплакиваю
那些在半路死掉的笑
Те
улыбки,
что
погибли
на
полпути.
我所在地点
夜比什么都长
Там,
где
я
нахожусь,
ночь
длиннее
всего
на
свете,
蔓延着黑色的伤
Распространяются
черные
раны.
我决定开往
离你最远的港
Я
решил
отправиться
в
самый
дальний
от
тебя
порт,
新的期望在瞬间破晓
Новая
надежда
забрезжит
в
одно
мгновение.
我刹车驻足
用尽全力去忘
Я
жму
на
тормоз,
останавливаюсь,
изо
всех
сил
стараюсь
забыть,
回忆能死我绝不阻挡
Если
бы
воспоминания
могли
умереть,
я
бы
не
стал
им
мешать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
畢業聲
date of release
11-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.