Lyrics and translation 孫子涵 - 想你一整夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想你一整夜
Thinking About You All Night
上一秒我們多麼逍遙
像首歌一樣
One
second
we
were
so
carefree
Feeling
like
a
fairy
tale
廢一張火車票
折騰一晚上
Wasting
a
train
ticket
Spending
a
night
in
turmoil
只為能抱一抱
All
for
a
chance
to
hold
you
in
my
arms
下一秒我們多麼計較
像孩子一樣
The
next
second
we
were
like
children
Bickering
and
fussing
這心起起伏伏
不是開玩笑
My
heart
was
racing
Like
a
roller
coaster
寵你我戒不掉
I
can't
help
but
spoil
you
想你一整夜
我都沒睡
Thinking
about
you
all
night
I
couldn't
sleep
傻看著這星空
Staring
at
the
stars
我的幼稚
是我的領袖
My
childlike
ways
Are
my
guiding
force
下令吻你額頭
Commanding
me
to
kiss
your
forehead
愛情就是該
用來稱頌
Love
is
meant
To
be
cherished
心動不會變舊
My
heart
will
always
beat
for
you
所謂愁
不過一種形容
So-called
worries
Are
just
another
word
for
love
我沉醉在開頭
I'm
lost
in
this
moment
沒理由淋雨重病一場
我就是這樣
It
makes
no
sense
To
get
sick
from
the
rain
But
that's
just
how
I
am
出局者的餘毒
還需要釋放
我痛的很囂張
The
lingering
effects
of
being
an
outcast
Are
still
taking
their
toll
I'm
loud
and
proud
when
I'm
in
pain
為你棄療有什麼誇張
我就是這樣
To
give
myself
up
for
you
Is
no
big
deal
That's
just
how
I
am
是他們不知道
我內心多想
為一個人發燒
They
don't
understand
How
much
I
long
To
have
a
fever
for
someone
想你一整夜
我都沒睡
Thinking
about
you
all
night
I
couldn't
sleep
傻看著這星空
Staring
at
the
stars
我的幼稚
是我的領袖
My
childlike
ways
Are
my
guiding
force
下令吻你額頭
Commanding
me
to
kiss
your
forehead
愛情就是該
用來稱頌
Love
is
meant
To
be
cherished
心動不會變舊
My
heart
will
always
beat
for
you
所謂愁
不過一種形容
So-called
worries
Are
just
another
word
for
love
我沉醉在開頭
I'm
lost
in
this
moment
想你一整夜
我都沒睡
Thinking
about
you
all
night
I
couldn't
sleep
傻看著這星空
Staring
at
the
stars
我的幼稚
是我的領袖
My
childlike
ways
Are
my
guiding
force
下令吻你額頭
Commanding
me
to
kiss
your
forehead
愛情就是該
用來稱頌
Love
is
meant
To
be
cherished
心動不會變舊
My
heart
will
always
beat
for
you
所謂愁
不過一種形容
So-called
worries
Are
just
another
word
for
love
我沉醉在開頭
I'm
lost
in
this
moment
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
心上認
date of release
18-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.