孫子涵 - 想你一整夜 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 孫子涵 - 想你一整夜




想你一整夜
Thinking About You All Night
上一秒我們多麼逍遙 像首歌一樣
One second we were so carefree Feeling like a fairy tale
廢一張火車票 折騰一晚上
Wasting a train ticket Spending a night in turmoil
只為能抱一抱
All for a chance to hold you in my arms
下一秒我們多麼計較 像孩子一樣
The next second we were like children Bickering and fussing
這心起起伏伏 不是開玩笑
My heart was racing Like a roller coaster
寵你我戒不掉
I can't help but spoil you
想你一整夜 我都沒睡
Thinking about you all night I couldn't sleep
傻看著這星空
Staring at the stars
我的幼稚 是我的領袖
My childlike ways Are my guiding force
下令吻你額頭
Commanding me to kiss your forehead
愛情就是該 用來稱頌
Love is meant To be cherished
心動不會變舊
My heart will always beat for you
所謂愁 不過一種形容
So-called worries Are just another word for love
我沉醉在開頭
I'm lost in this moment
沒理由淋雨重病一場 我就是這樣
It makes no sense To get sick from the rain But that's just how I am
出局者的餘毒 還需要釋放 我痛的很囂張
The lingering effects of being an outcast Are still taking their toll I'm loud and proud when I'm in pain
為你棄療有什麼誇張 我就是這樣
To give myself up for you Is no big deal That's just how I am
是他們不知道 我內心多想 為一個人發燒
They don't understand How much I long To have a fever for someone
想你一整夜 我都沒睡
Thinking about you all night I couldn't sleep
傻看著這星空
Staring at the stars
我的幼稚 是我的領袖
My childlike ways Are my guiding force
下令吻你額頭
Commanding me to kiss your forehead
愛情就是該 用來稱頌
Love is meant To be cherished
心動不會變舊
My heart will always beat for you
所謂愁 不過一種形容
So-called worries Are just another word for love
我沉醉在開頭
I'm lost in this moment
想你一整夜 我都沒睡
Thinking about you all night I couldn't sleep
傻看著這星空
Staring at the stars
我的幼稚 是我的領袖
My childlike ways Are my guiding force
下令吻你額頭
Commanding me to kiss your forehead
愛情就是該 用來稱頌
Love is meant To be cherished
心動不會變舊
My heart will always beat for you
所謂愁 不過一種形容
So-called worries Are just another word for love
我沉醉在開頭
I'm lost in this moment






Attention! Feel free to leave feedback.