Lyrics and translation 孫子涵 - 把我還給我
两个人住在一起
Два
человека
живут
вместе
但最好东西都自己保管
Но
лучше
всего
держать
все
при
себе
免得到分手时
Чтобы
не
пришло
время
расставаться
有东西忘了还得再去拿
Если
вы
что-то
забыли,
вам
придется
получить
это
снова.
你总是会怕我太过健忘
Ты
всегда
боишься,
что
я
буду
слишком
забывчив
丢东西后不愿陪我心烦
Не
хочу
расстраиваться
из-за
того,
что
я
что-то
потерял.
所以我重要的东西都放在你那儿保管
Поэтому
я
храню
все
свои
важные
вещи
с
тобой
算了别再躲了
Забудь
об
этом,
не
прячься
больше.
再不舍也不差最后一面
Это
неплохо,
если
ты
не
сдашься,
последняя
сторона
虽不能再拥抱
Хотя
я
больше
не
могу
обниматься
但怎说还称得上是朋友
Но
как
это
можно
назвать
другом?
你还给我身份证信用卡
Вы
возвращаете
мне
мое
удостоверение
личности
и
кредитную
карточку
是不是还差了点什么
Здесь
чего-то
не
хватает?
我才明白还差什么
Я
только
что
понял,
что
осталось
能不能在离开时把我自己也都还给我
Можешь
ли
ты
вернуть
мне
всего
себя,
когда
уйдешь?
我本不想太依赖谁
Я
не
хотел
слишком
сильно
полагаться
на
кого-либо
我也刚习惯了有你缠我的生活
Я
просто
привык
к
жизни
с
твоими
приставаниями
当然我也不会煽情到再抱住你求你别走
Конечно,
я
не
буду
настолько
сенсационным,
чтобы
снова
тебя
обнять,
пожалуйста,
не
уходи
你知道有些话拆穿就会变尴尬
Вы
знаете,
что
если
вы
что-то
раскроете,
это
будет
неловко
说拥有过就值得
Скажи,
что
это
того
стоит,
чтобы
иметь
это
我们都误以为有所收获
Мы
все
ошибочно
думаем,
что
мы
чего-то
добились
谢谢这段路有你的陪伴
Спасибо
вам
за
вашу
компанию
в
этом
путешествии
这口吻像是朋友
Этот
тон
похож
на
дружеский
这两个人的晚餐好沉默
Ужин
для
этих
двух
людей
был
таким
тихим
倒是还有些话想要说
Мне
все
еще
есть
что
сказать
却说了句祝你快乐
Но
я
сказал,
что
желаю
тебе
счастья
能不能在离开时把我自己也都还给我
Можешь
ли
ты
вернуть
мне
всего
себя,
когда
уйдешь?
我本不想太依赖谁
Я
не
хотел
слишком
сильно
полагаться
на
кого-либо
我也刚习惯了有你缠我的生活
Я
просто
привык
к
жизни
с
твоими
приставаниями
当然我也不会煽情到再抱住你求你别走
Конечно,
я
не
буду
настолько
сенсационным,
чтобы
снова
тебя
обнять,
пожалуйста,
не
уходи
你知道有些话拆穿就会变尴尬
Вы
знаете,
что
если
вы
что-то
раскроете,
это
будет
неловко
能不能在离开时把我回忆全都还给我
Можешь
ли
ты
вернуть
мне
все
мои
воспоминания,
когда
уйдешь?
我不想有太多瓜葛
Я
не
хочу
иметь
с
этим
слишком
много
общего
给你的祝愿也算得上是真心的
Пожелания
в
ваш
адрес
можно
считать
искренними
当然人生的艰难已经让我渐渐习惯沉默
Конечно,
жизненные
трудности
постепенно
приучили
меня
к
тишине
有些话真的没有必要非得拆穿
Есть
некоторые
вещи,
которые
действительно
не
нужно
развенчивать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
最近還好麼
date of release
18-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.