孫子涵 - 是你啊 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 孫子涵 - 是你啊




是你啊
Это ты
世界下完了这场雨
Когда закончится этот дождь,
就告别昨天的梦啊
Я попрощаюсь со вчерашним сном.
如果这颗心 开始变复杂
Если это сердце начинает усложняться,
我想是因为你呀
Думаю, это из-за тебя.
只讲一句话 给我的牵挂
Скажу лишь одно слово моей тревоге,
因为想你就快要融化
Ведь думая о тебе, я почти таю.
有几朵落花又开满几个春夏
Сколько опавших лепестков вновь расцвели за несколько весен и лет,
有梦就要大声表达
Если есть мечта, нужно громко о ней заявить.
我爱的那个人是你
Человек, которого я люблю, это ты.
脑袋想的全是你
Все мои мысли только о тебе.
心里长满思念都是因为你
Мое сердце переполнено тоской по тебе.
在诗里写满的是你
В стихах я пишу только о тебе,
歌唱里的也是你
В песнях пою тоже о тебе,
梦里梦见的也全都是你
И во снах мне снишься только ты.
我变得忧伤因为你
Я становлюсь печальным из-за тебя,
变得疯狂因为你
Схожу с ума из-за тебя,
夜里独自流泪都是因为你
Ночью в одиночестве плачу из-за тебя.
美丽的花开因为你
Прекрасные цветы распускаются из-за тебя,
流星滑落因为你
Звезды падают из-за тебя,
世界怎样变化我都爱你
Как бы ни менялся мир, я люблю тебя.
只讲一句话 给我的牵挂
Скажу лишь одно слово моей тревоге,
因为想你就快要融化
Ведь думая о тебе, я почти таю.
有几朵落花又开满几个春夏
Сколько опавших лепестков вновь расцвели за несколько весен и лет,
有梦就要大声表达
Если есть мечта, нужно громко о ней заявить.
我爱的那个人是你
Человек, которого я люблю, это ты.
脑袋想的全是你
Все мои мысли только о тебе.
心里长满思念都是因为你
Мое сердце переполнено тоской по тебе.
在诗里写满的是你
В стихах я пишу только о тебе,
歌唱里的也是你
В песнях пою тоже о тебе,
梦里梦见的也全都是你
И во снах мне снишься только ты.
我变得忧伤因为你
Я становлюсь печальным из-за тебя,
变得疯狂因为你
Схожу с ума из-за тебя,
夜里独自流泪都是因为你
Ночью в одиночестве плачу из-за тебя.
美丽的花开因为你
Прекрасные цветы распускаются из-за тебя,
流星滑落因为你
Звезды падают из-за тебя,
世界怎样变化我都爱你
Как бы ни менялся мир, я люблю тебя.
那个人是你
Этот человек ты.
脑袋想的全是你
Все мои мысли только о тебе.
心里长满思念都是因为你
Мое сердце переполнено тоской по тебе.
在诗里写满的是你
В стихах я пишу только о тебе,
歌唱里的也是你
В песнях пою тоже о тебе,
梦里梦见的也全都是你
И во снах мне снишься только ты.
我变得忧伤因为你
Я становлюсь печальным из-за тебя,
变得疯狂因为你
Схожу с ума из-за тебя,
夜里独自流泪都是因为你
Ночью в одиночестве плачу из-за тебя.
美丽的花开因为你
Прекрасные цветы распускаются из-за тебя,
流星滑落因为你
Звезды падают из-за тебя,
世界怎样变化我都爱你
Как бы ни менялся мир, я люблю тебя.





Writer(s): 蘇姚


Attention! Feel free to leave feedback.