Lyrics and translation 孫子涵 - 是你啊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界下完了这场雨
Когда
закончится
этот
дождь,
就告别昨天的梦啊
Я
попрощаюсь
со
вчерашним
сном.
如果这颗心
开始变复杂
Если
это
сердце
начинает
усложняться,
我想是因为你呀
Думаю,
это
из-за
тебя.
只讲一句话
给我的牵挂
Скажу
лишь
одно
слово
моей
тревоге,
因为想你就快要融化
Ведь
думая
о
тебе,
я
почти
таю.
有几朵落花又开满几个春夏
Сколько
опавших
лепестков
вновь
расцвели
за
несколько
весен
и
лет,
有梦就要大声表达
Если
есть
мечта,
нужно
громко
о
ней
заявить.
我爱的那个人是你
Человек,
которого
я
люблю,
— это
ты.
脑袋想的全是你
Все
мои
мысли
только
о
тебе.
心里长满思念都是因为你
Мое
сердце
переполнено
тоской
по
тебе.
在诗里写满的是你
В
стихах
я
пишу
только
о
тебе,
歌唱里的也是你
В
песнях
пою
тоже
о
тебе,
梦里梦见的也全都是你
И
во
снах
мне
снишься
только
ты.
我变得忧伤因为你
Я
становлюсь
печальным
из-за
тебя,
变得疯狂因为你
Схожу
с
ума
из-за
тебя,
夜里独自流泪都是因为你
Ночью
в
одиночестве
плачу
из-за
тебя.
美丽的花开因为你
Прекрасные
цветы
распускаются
из-за
тебя,
流星滑落因为你
Звезды
падают
из-за
тебя,
世界怎样变化我都爱你
Как
бы
ни
менялся
мир,
я
люблю
тебя.
只讲一句话
给我的牵挂
Скажу
лишь
одно
слово
моей
тревоге,
因为想你就快要融化
Ведь
думая
о
тебе,
я
почти
таю.
有几朵落花又开满几个春夏
Сколько
опавших
лепестков
вновь
расцвели
за
несколько
весен
и
лет,
有梦就要大声表达
Если
есть
мечта,
нужно
громко
о
ней
заявить.
我爱的那个人是你
Человек,
которого
я
люблю,
— это
ты.
脑袋想的全是你
Все
мои
мысли
только
о
тебе.
心里长满思念都是因为你
Мое
сердце
переполнено
тоской
по
тебе.
在诗里写满的是你
В
стихах
я
пишу
только
о
тебе,
歌唱里的也是你
В
песнях
пою
тоже
о
тебе,
梦里梦见的也全都是你
И
во
снах
мне
снишься
только
ты.
我变得忧伤因为你
Я
становлюсь
печальным
из-за
тебя,
变得疯狂因为你
Схожу
с
ума
из-за
тебя,
夜里独自流泪都是因为你
Ночью
в
одиночестве
плачу
из-за
тебя.
美丽的花开因为你
Прекрасные
цветы
распускаются
из-за
тебя,
流星滑落因为你
Звезды
падают
из-за
тебя,
世界怎样变化我都爱你
Как
бы
ни
менялся
мир,
я
люблю
тебя.
脑袋想的全是你
Все
мои
мысли
только
о
тебе.
心里长满思念都是因为你
Мое
сердце
переполнено
тоской
по
тебе.
在诗里写满的是你
В
стихах
я
пишу
только
о
тебе,
歌唱里的也是你
В
песнях
пою
тоже
о
тебе,
梦里梦见的也全都是你
И
во
снах
мне
снишься
только
ты.
我变得忧伤因为你
Я
становлюсь
печальным
из-за
тебя,
变得疯狂因为你
Схожу
с
ума
из-за
тебя,
夜里独自流泪都是因为你
Ночью
в
одиночестве
плачу
из-за
тебя.
美丽的花开因为你
Прекрасные
цветы
распускаются
из-за
тебя,
流星滑落因为你
Звезды
падают
из-за
тебя,
世界怎样变化我都爱你
Как
бы
ни
менялся
мир,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 蘇姚
Attention! Feel free to leave feedback.