Lyrics and translation 孫子涵 - 無藥可救
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在这没有休止符
美却带着颓废的城
В
этом
городе
без
пауз,
где
красота
окрашена
тленью,
我在灰色的街上闭目行走
Я
брожу
по
серым
улицам
с
закрытыми
глазами.
打不到的车像等不到的爱
也只能再等一等
Не
поймать
такси,
как
и
не
дождаться
твоей
любви,
остаётся
лишь
ждать
и
ждать.
也许和冷眼冷面相处太久
Возможно,
от
слишком
долгого
общения
с
холодными
взглядами
и
лицами,
连求生的欲望都不痒不疼
Даже
желание
жить
стало
безразличным
и
немым.
被压抑的嫉妒扭曲成麻木
早就没那种冲动
Подавленная
ревность
превратилась
в
оцепенение,
и
тот
порыв
давно
угас.
我是你眼里的火
耗了太久
已经快要灭灯
Я
был
огнём
в
твоих
глазах,
но
горел
слишком
долго
и
вот-вот
погасну.
其实多渴望在喧哗中解脱
Как
же
я
жажду
освобождения
в
этой
суете.
看来我已无药可救
早就没有救
Похоже,
я
без
исцеления,
давно
уже
без
исцеления.
想要抱紧你
是不愈的绝症
Желание
обнять
тебя
— неизлечимая
болезнь.
病毒入侵进了血脉
腐烂的面具里的魔鬼说的
Вирус
проник
в
кровь,
и
дьявол
под
гниющей
маской
шепчет:
想要爱
想要说出爱
想要再和你
牵手踏过那春秋
Хочу
любить,
хочу
признаться
в
любви,
хочу
снова
пройти
с
тобой
сквозь
весну
и
осень,
就非要和你一起
才能够再重生
Только
вместе
с
тобой
я
смогу
возродиться.
我是你眼里的火
就算残缺到只剩点微光
Я
был
огнём
в
твоих
глазах,
пусть
даже
искорёженным,
с
едва
заметным
мерцанием.
其实多渴望在喧哗中解脱
Как
же
я
жажду
освобождения
в
этой
суете.
看来我已无药可救
早就没有救
Похоже,
я
без
исцеления,
давно
уже
без
исцеления.
想要抱紧你
是不愈的绝症
Желание
обнять
тебя
— неизлечимая
болезнь.
病毒入侵进了血脉
腐烂的面具里的魔鬼说的
Вирус
проник
в
кровь,
и
дьявол
под
гниющей
маской
шепчет:
想要爱
想要说出爱
想要再和你
牵手踏过那春秋
Хочу
любить,
хочу
признаться
в
любви,
хочу
снова
пройти
с
тобой
сквозь
весну
и
осень,
就非要和你一起
才能够再重生
Только
вместе
с
тобой
я
смогу
возродиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
辭舊
date of release
18-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.