孫子涵 - 無藥可救 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 孫子涵 - 無藥可救




無藥可救
Без исцеления
孙子涵
Сунь Цзыхань
无药可救
Без исцеления
在这没有休止符 美却带着颓废的城
В этом городе без пауз, где красота окрашена тленью,
我在灰色的街上闭目行走
Я брожу по серым улицам с закрытыми глазами.
打不到的车像等不到的爱 也只能再等一等
Не поймать такси, как и не дождаться твоей любви, остаётся лишь ждать и ждать.
也许和冷眼冷面相处太久
Возможно, от слишком долгого общения с холодными взглядами и лицами,
连求生的欲望都不痒不疼
Даже желание жить стало безразличным и немым.
被压抑的嫉妒扭曲成麻木 早就没那种冲动
Подавленная ревность превратилась в оцепенение, и тот порыв давно угас.
我是你眼里的火 耗了太久 已经快要灭灯
Я был огнём в твоих глазах, но горел слишком долго и вот-вот погасну.
其实多渴望在喧哗中解脱
Как же я жажду освобождения в этой суете.
看来我已无药可救 早就没有救
Похоже, я без исцеления, давно уже без исцеления.
想要抱紧你 是不愈的绝症
Желание обнять тебя неизлечимая болезнь.
病毒入侵进了血脉 腐烂的面具里的魔鬼说的
Вирус проник в кровь, и дьявол под гниющей маской шепчет:
想要爱 想要说出爱 想要再和你 牵手踏过那春秋
Хочу любить, хочу признаться в любви, хочу снова пройти с тобой сквозь весну и осень,
就非要和你一起 才能够再重生
Только вместе с тобой я смогу возродиться.
我是你眼里的火 就算残缺到只剩点微光
Я был огнём в твоих глазах, пусть даже искорёженным, с едва заметным мерцанием.
其实多渴望在喧哗中解脱
Как же я жажду освобождения в этой суете.
看来我已无药可救 早就没有救
Похоже, я без исцеления, давно уже без исцеления.
想要抱紧你 是不愈的绝症
Желание обнять тебя неизлечимая болезнь.
病毒入侵进了血脉 腐烂的面具里的魔鬼说的
Вирус проник в кровь, и дьявол под гниющей маской шепчет:
想要爱 想要说出爱 想要再和你 牵手踏过那春秋
Хочу любить, хочу признаться в любви, хочу снова пройти с тобой сквозь весну и осень,
就非要和你一起 才能够再重生
Только вместе с тобой я смогу возродиться.






Attention! Feel free to leave feedback.