孫子涵 - 畢業後你不是我的 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 孫子涵 - 畢業後你不是我的




畢業後你不是我的
Graduation: You're Not Mine Anymore
我离开了 拥有过 我们太多的故事的校舍
I left the school building where we had so many stories together,
一个人偷偷看着你们互相祝贺着
Watching you guys congratulating each other slyly.
我牵强的笑着 失败的人应该隐身的
I forced a smile on my face. Losers should hide in the shadows,
我知道这一刻主角不是我
Knowing that I was not the protagonist at this moment.
照样骑着车 载着你 走过了
I still rode my bike to take you through
走了三年的街道
The same streets we had gone through for three years.
你手里那录取通知书是红色的
The admission notice in your hand is red.
你故意的不说话
You intentionally kept quiet,
突然间气氛有一点尴尬
And suddenly the atmosphere turned awkward.
我说想笑就笑吧
I said, "Feel free to laugh.
考那么好为什么愁眉苦脸的
Why are you frowning after doing so well in the exam?"
毕业后 你不是我的
After graduation, you will no longer be mine any more.
钟声都响了 教室已经空了
The bell has rung, and the classroom is now empty.
偷睡的书桌 看过的小说
The desk for taking naps on, the novel we have read together,
它们都睡着了
They have all fallen asleep.
毕业后 你不是我的
After graduation, you will no longer be mine any more.
别再回头了 也该想想以后了
Don't look back. It's time to think about the future.
我们的世界开始不完整
Our world is starting to become incomplete,
再渐渐陌生 心隐隐疼
Getting increasingly unfamiliar, and my heart aches.
照样骑着车 载着你 走过了
I still rode my bike to take you through
走了三年的街道
The same streets we had gone through for three years.
你手里那录取通知书是红色的
The admission notice in your hand is red.
你故意的不说话
You intentionally kept quiet,
突然间气氛有一点尴尬
And suddenly the atmosphere turned awkward.
我说想笑就笑吧
I said, "Feel free to laugh.
考那么好为什么愁眉苦脸的
Why are you frowning after doing so well in the exam?"
毕业后 你不是我的 钟声都响了
After graduation, you will no longer be mine any more. The bell has rung,
教室已经空了(你已经不见了)
and the classroom is now empty (you have already left).
偷睡的书桌 看过的小说
The desk for taking naps on, the novel we have read together,
它们都睡着了
They have all fallen asleep.
毕业后 你不是我的
After graduation, you will no longer be mine any more.
别再回头了 也该想想以后了(我们也该走了)
Don't look back. It's time to think about the future (It's time for us to move on).
我们的世界开始不完整
Our world is starting to become incomplete,
再渐渐陌生 心隐隐疼
Getting increasingly unfamiliar, and my heart aches.
毕业后 你不是我的 如果回到过去 再翘一节课
After graduation, you will no longer be mine any more. If I could go back to the past, I would skip one more class,
上课买布丁然后下课偷偷送给你吃了
Buy you pudding during class and sneakily give it to you after class.
你在没有我的城市里 别什么事都逞强
Please don't try to be strong in the city where I am not.
如果有想靠的肩膀 不要不舍得把我忘了
If you need a shoulder to lean on, don't hesitate to think of me.
毕业后 你不是我的
After graduation, you will no longer be mine any more.
别再回头了 也该想想以后了
Don't look back. It's time to think about the future.
我们的世界开始不完整
Our world is starting to become incomplete,
再渐渐陌生 心隐隐疼
Getting increasingly unfamiliar, and my heart aches.






Attention! Feel free to leave feedback.