孫楠 - 天泪 - translation of the lyrics into German

天泪 - 孫楠translation in German




天泪
Himmelstränen
是不是天上的泪
Sind das die Tränen des Himmels?
世界也跟着伤悲
Trauert die Welt auch mit?
是不是你的眼泪
Sind das deine Tränen?
我已经无法面对
Ich kann ihnen nicht mehr begegnen.
是不是你的手背
Ist es dein Handrücken?
抓不住也收不回
Kann ihn nicht fassen, nicht zurückholen?
是不是你的背影
Ist es deine Gestalt?
消失在我的周围
Die in meiner Umgebung verschwindet?
随风而去
Du, bist mit dem Wind gegangen,
留下一片泪滴
Hast eine Träne zurückgelassen.
长发飘于天际
Langes Haar weht am Horizont.
随风而去
Du, bist mit dem Wind gegangen.
你像一颗流星逝去
Du bist wie eine Sternschnuppe vergangen,
堕落于空洞天际
Gefallen in den leeren Himmel.
我怎么能忘记你
Wie könnte ich dich vergessen?
隐隐的闪烁泪滴
Die leise schimmernde Träne.
你像一颗流星逝去
Du bist wie eine Sternschnuppe vergangen,
转眼已消失无遗
Im Nu spurlos verschwunden.
我怎么能忘记你
Wie könnte ich dich vergessen?
隐隐的闪烁泪滴
Die leise schimmernde Träne.
是不是你的手背
Ist es dein Handrücken?
抓不住也收不回
Kann ihn nicht fassen, nicht zurückholen?
是不是你的背影
Ist es deine Gestalt?
消失在我的周围
Die in meiner Umgebung verschwindet?
随风而去
Du, bist mit dem Wind gegangen,
长发飘于天际
Langes Haar weht am Horizont.
随风而去
Du, bist mit dem Wind gegangen,
留下一片空虚
Hast eine Leere zurückgelassen.
你像一颗流星逝去
Du bist wie eine Sternschnuppe vergangen,
堕落于空洞天际
Gefallen in den leeren Himmel.
我怎么能忘记你
Wie könnte ich dich vergessen?
隐隐的闪烁泪滴
Die leise schimmernde Träne.
你像一颗流星逝去
Du bist wie eine Sternschnuppe vergangen,
转眼已消失无遗
Im Nu spurlos verschwunden.
我怎么能忘记你
Wie könnte ich dich vergessen?
隐隐的闪烁泪滴
Die leise schimmernde Träne.
我怎么能忘记你
Wie könnte ich dich vergessen?
隐隐的闪烁泪滴
Die leise schimmernde Träne.





Writer(s): Nan Sun


Attention! Feel free to leave feedback.