Lyrics and translation 孫楠 - 我们都是伤心人
就像一盘烈火在心底
Это
как
огненная
тарелка
в
моем
сердце.
激不起火花
Не
могу
разжечь
пламя
就会一次次灼伤自己
Будешь
обжигать
себя
снова
и
снова
也会想逃避
Тоже
захочет
сбежать
却是逃不出破碎的心
Но
не
могу
избавиться
от
разбитого
сердца
就当是游戏总又忘不了结局
Просто
думай
об
этом
как
об
игре
и
не
забывай
концовку
要追逐浪漫
В
погоне
за
романтикой
真的需要多一些勇气
Действительно
нужно
больше
смелости
说付出感情
Говорят,
дарят
чувства
你我都已吃了太多苦
Мы
с
тобой
слишком
много
страдали
也许还是一样不如意
Может
быть,
это
все
тот
же
несчастный
你是不是也不再相信爱情
Ты
больше
не
веришь
в
любовь?
我们都是伤心人
Мы
все
печальные
люди
都把真心交托给无心的人
Доверьте
свое
сердце
непреднамеренным
людям
宁愿满身的伤痕不愿变冷
Я
бы
предпочел
быть
покрытым
шрамами,
чем
замерзнуть.
我们都是伤心人
Мы
все
грустные
люди
都把自己的灵魂交给别人
Все
отдают
свои
души
другим
一辈子
只等一个爱人
Я
буду
ждать
только
одного
любовника
всю
оставшуюся
жизнь.
要追逐浪漫
В
погоне
за
романтикой
真的需要多一些勇气
Действительно
нужно
больше
смелости
说付出感情
Говорят,
дарят
чувства
你我都已吃了太多苦
Мы
с
тобой
слишком
много
страдали
也许还是一样不如意
Может
быть,
это
все
тот
же
несчастный
你是不是也不再相信爱情
Ты
больше
не
веришь
в
любовь?
我们都是伤心人
Мы
все
грустные
люди
都把真心交托给无心的人
Доверьте
свое
сердце
непреднамеренным
людям
宁愿满身的伤痕不愿变冷
Я
бы
предпочел
быть
покрытым
шрамами,
чем
замерзнуть.
我们都是伤心人
Мы
все
грустные
люди
都把自己的灵魂交给别人
Все
отдают
свои
души
другим
一辈子
只等一个爱人
Я
буду
ждать
только
одного
любовника
всю
оставшуюся
жизнь.
我们都是伤心人
Мы
все
печальные
люди
都把真心交托给无心的人
Доверьте
свое
сердце
непреднамеренным
людям
宁愿满身的伤痕不愿变冷
Я
бы
предпочел
быть
покрытым
шрамами,
чем
замерзнуть.
我们都是伤心人
Мы
все
печальные
люди
都把自己的灵魂交给别人
Все
отдают
свои
души
другим
一辈子
只等一个爱人
Я
буду
ждать
только
одного
любовника
всю
оставшуюся
жизнь.
一辈子
只等一个爱人
Я
буду
ждать
только
одного
любовника
всю
оставшуюся
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.