Lyrics and translation 孫楠 - 把幸福给你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把幸福给你
Отдать тебе свое счастье
千百次的我问自己
Сотни
раз
я
спрашивал
себя,
我的人生
我的爱
在哪里
В
чем
моя
жизнь,
где
моя
любовь?
答案总以热血的名义
Ответ
всегда
приходил
во
имя
страсти,
我真心地告诉你
Я
искренне
тебе
говорю,
这就是我守候的唯一
Это
единственное,
чего
я
жду,
来吧
朋友
Иди
ко
мне,
любимая,
让我唱起心中的歌谣
Позволь
мне
спеть
песню
моего
сердца,
来吧
朋友
给你一片蓝天
Иди
ко
мне,
любимая,
я
подарю
тебе
небо,
放飞这世界的爱翼
Чтобы
ты
могла
летать
на
крыльях
любви,
把幸福给你
Отдать
тебе
свое
счастье.
夜深人静时
我放飞思绪
В
тишине
ночи
я
отпускаю
свои
мысли,
我的辛劳我的梦
Мои
труды,
мои
мечты,
常忘了自己
Я
часто
забываю
о
себе,
深情总是绵绵的结局
Глубокие
чувства
всегда
имеют
нежный
конец,
我默默地告诉你
Я
молча
говорю
тебе,
爱就是我一生的给予
Любовь
— это
то,
что
я
могу
дать
тебе
на
всю
жизнь,
来吧
朋友
Иди
ко
мне,
любимая,
让我给你一个太阳吧
Позволь
мне
подарить
тебе
солнце,
来吧
朋友
给你一片绿色
Иди
ко
мне,
любимая,
я
подарю
тебе
зелень
полей,
放牧这世界的美丽
Чтобы
ты
могла
пасти
всю
красоту
этого
мира,
把幸福给你
Отдать
тебе
свое
счастье.
来吧
朋友
Иди
ко
мне,
любимая,
让我给你一个太阳吧
Позволь
мне
подарить
тебе
солнце,
来吧
朋友
给你一片绿色
Иди
ко
мне,
любимая,
я
подарю
тебе
зелень
полей,
放牧这世界的美丽
Чтобы
ты
могла
пасти
всю
красоту
этого
мира,
把幸福给你
Отдать
тебе
свое
счастье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.