孫楠 - 方向感 - translation of the lyrics into German

方向感 - 孫楠translation in German




方向感
Richtungssinn
微风 吹散了心中
Die leichte Brise verweht im Herzen
岁月留下的伤和痛
den Schmerz und die Wunden, die die Jahre hinterließen.
飞过天空 海洋和山峰
Fliegt über Himmel, Ozeane und Gipfel,
一路传递着一个梦
trägt einen Traum auf dem Weg weiter.
跟随迁徙的候鸟
Folge den ziehenden Vögeln,
去穿越云层和风暴
um Wolken und Stürme zu durchqueren.
在黎明之前 许下誓言
Lege vor der Dämmerung einen Schwur ab,
让迷路的人听得见
damit die Verirrten ihn hören können.
微风 吹散了心中
Die leichte Brise verweht im Herzen
岁月留下的伤和痛
den Schmerz und die Wunden, die die Jahre hinterließen.
飞过天空 海洋和山峰
Fliegt über Himmel, Ozeane und Gipfel,
一路传递着一个梦
trägt einen Traum auf dem Weg weiter.
跟随出发的号角
Folge dem Signal zum Aufbruch,
从不曾停歇过奔跑
habe niemals aufgehört zu rennen.
在每个起点 放声呼喊
Rufe laut an jedem Startpunkt,
让迷路的心听得见
damit verirrte Herzen es hören können.
梦的路标永远向前
Der Wegweiser des Traumes zeigt immer vorwärts.
我的心依然
Mein Herz folgt immer noch
紧跟着我的方向感
dicht meinem Richtungssinn,
从未迷失的方向感
dem nie verlorenen Richtungssinn.
尽管这世界在不停转
Obwohl sich diese Welt unaufhörlich dreht,
时空不停转换
Raum und Zeit sich ständig wandeln,
足迹永远向前
die Spuren führen immer vorwärts.
跟着我的方向感
Folge meinem Richtungssinn,
从未改变的方向感
dem nie veränderten Richtungssinn.
无论要面对多少考验
Egal wie vielen Prüfungen ich begegnen muss,
面对多少挑战
wie vielen Herausforderungen ich gegenüberstehe,
我的心依然有不变的勇敢
mein Herz hat immer noch unveränderten Mut.
勇敢
Mut.






Attention! Feel free to leave feedback.